Примеры употребления "acoustic surface wave component" в английском

<>
Acoustic-optic " signal processing " devices employing interaction between acoustic waves (bulk wave or surface wave) and light waves which permit the direct processing of signals or images, including spectral analysis, correlation or convolution; Акустооптические приборы «обработки сигналов», использующие взаимодействие между акустическими волнами (объемными или поверхностными) и световыми волнами, что позволяет непосредственно обрабатывать сигналы или изображения, включая анализ спектра, корреляцию или свертку;
Acoustic systems, equipment and specially designed components for determining the position of surface vessels or underwater vehicles designed to operate at a range exceeding 1,000 m with a positioning accuracy of less than 10 m rms (root mean square) when measured at a range of 1,000 m; Акустические системы, оборудование и специально разработанные компоненты для определения положения надводных судов и подводных аппаратов, предназначенные для работы на дистанции более 1000 м с точностью позиционирования менее 10 м СКО (среднеквадратичное отклонение) при измерении на расстояниях до 1000 м;
additional lamps satisfying all the position, geometric visibility and photometric requirements for the above indicated lamps shall be activated when the apparent surface in the direction of the reference axis of these lamps is more than 50 per cent hidden by the movable component должны включаться дополнительные огни, соответствующие всем требованиям в отношении размещения, геометрической видимости и фотометрических параметров, установленных для указанных выше огней, когда видимая поверхность в направлении исходной оси этих огней более чем на 50 % скрыта подвижным элементом,
They of course use solar energy to grow, and the wave energy on the surface provides energy for mixing the algae, and the temperature is controlled by the surrounding water temperature. Для роста они, конечно, используют солнечную энергию, энергия волн на поверхности даёт энергию для смешивания водорослей, а температура контролируется температурой окружающей воды.
23 field coils working in concert will generate the soliton wave from this point on the planet surface. 23 полевых катушки, работая одновременно, создадут уединённую волну, исходящую из определенной точки на поверхности планеты.
The test site shall be such that when a small omni-directional noise source is placed on its surface at the central point (intersection of the microphone line PP'and the centre line of the vehicle lane CC'), deviations from hemispherical acoustic divergence shall not exceed ± 1 dB. Испытательная площадка должна быть такой, чтобы при размещении на ее поверхности небольшого всенаправленного источника звука в центральной точке (точке пересечения линии установки микрофона РР'с осевой линией полосы движения транспортного средства СС') отклонения полусферных акустических расхождений не превышали ± 1 дБ.
The test site shall be such that when a small omni-directional sound source is placed on its surface at the central point (intersection of the microphone line PP'and the centre line of the vehicle lane CC'), deviations from hemispherical acoustic divergence shall not exceed ± 1 dB. Испытательная площадка должна быть такой, чтобы при размещении на ее поверхности небольшого всенаправленного источника звука в центральной точке (точке пересечения линии установки микрофона РР'с осевой линией полосы движения транспортного средства СС') отклонения полусферных акустических расхождений не превышали ± 1 дБ.
One component of that observational data set consists of measurements of wind speed and direction, barometric pressure, precipitation, air temperature, and humidity at three-hour intervals at several thousand surface stations and on commercial ships throughout the world. Одна часть этого набора данных наблюдений включает данные измерений скорости и направления ветра, барометрического давления, осадков, температуры воздуха и влажности, которые проводятся через каждые три часа на нескольких тысячах приземных станций и на торговых судах во всех регионах планеты.
An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one. Электрогитара звучит не так, как акустическая.
As we feared though, the missing component to the labor market’s recovery was wage growth. Хотя, как мы и опасались, слабым компонентом прогресса рынка труда был рост заработной платы.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
A sudden wave of sickness overpowered him. Внезапная волна тошноты накатила на него.
Flute, headbands, acoustic guitar. Флейта, повязки на голову, акустическая гитара.
Labor market indicators generally improved this month: The employment component of the Non-Manufacturing ISM PMI report ticked up one point to 57.1, while initial jobless claims also ticked down below 300k. Индикаторы рынка труда в прошлом месяце улучшились: субкомпонент занятости PMI в производственном секторе от ISM вырос на один пункт до отметки 57.1, а количество первоначальных заявок на пособие по безработице опустилось ниже 300 тыс.
One-third of the Earth's surface is desert. Треть земной поверхности - пустыня.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
Rich is also board-certified in pediatrics, and, once a month, he flies down to volunteer in the rain forest, fixing children's cleft palates and teaching them acoustic guitar. Рич также сертифицированный педиатр, и раз в месяц он летает в джунгли, где в качестве волонтера делает детям операции по исправлению волчьей пасти и учит их играть на гитаре.
Implied volatility is an important component of the price of an option, and all else is being equal, a higher implied volatility will make an option cost more, and a lower implied volatility will make it cost less. Ожидаемая волатильность – важный компонент цены опциона, и при прочих равных условиях более высокая ожидаемая волатильность заставит опцион стоить больше, а более низкая – меньше.
She sank under the surface of the water. Она опустилась ниже поверхности воды.
He was also found guilty of a number of other terrorism-related charges, including a wave of bombings of churches across Indonesia on Christmas Eve in 2000. Он также был признан виновным по ряду других связанных с терроризмом обвинений, в том числе в волне взрывов церквей по всей Индонезии в канун Рождества в 2000 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!