Примеры употребления "acoustic baffle" в английском

<>
Similarly designers should consider the possibility of replacing a long structure by several shorter structures, in particular in the case of cut-and-cover tunnels which can often be interrupted at regular intervals by open sections or partial cover which can allow smoke to escape in the event of fire (e.g. “acoustic baffles”). Проектировщики должны также учитывать возможность создания вместо одного длинного туннеля нескольких более коротких сооружений, в частности в случае туннелей, проложенных открытым способом, которые можно прерывать через регулярные интервалы участками открытого воздуха или участками с частично нависающими крышами, обеспечивающими отвод дыма в случае пожара (например, " акустические экраны ").
An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one. Электрогитара звучит не так, как акустическая.
These are not left-right questions but they seem to baffle our leaders from both sides. Все эти вопросы не имеют отношения к борьбе правых и левых, но наши лидеры, судя по всему, не могут с ними справиться вне зависимости от того, правые они или левые.
Flute, headbands, acoustic guitar. Флейта, повязки на голову, акустическая гитара.
After two decades of telling the public that 2% inflation is Nirvana, central bankers would baffle people were they to announce that they had changed their minds – and not in some minor way, but completely. После двух десятилетий уговаривания общественности в том, что 2% инфляции является Нирваной, центральные банки будут сбивать людей с толку объявляя, что они передумали - и не просто в каком-то незначительном образе, а полностью.
Rich is also board-certified in pediatrics, and, once a month, he flies down to volunteer in the rain forest, fixing children's cleft palates and teaching them acoustic guitar. Рич также сертифицированный педиатр, и раз в месяц он летает в джунгли, где в качестве волонтера делает детям операции по исправлению волчьей пасти и учит их играть на гитаре.
A flap shall not be required if a special device, such as a baffle plate, is fitted, which prevents access to the container without leaving obvious traces. Откидная пола не требуется, если имеется специальное устройство, например, защитная перегородка, которое препятствует доступу к контейнеру без оставления видимых следов.
The sonic's locked on to the acoustic tumblers. Звуковая отвертка настроена на акустические тумблеры.
Were any acoustic instruments used? Использовались ли какие-то акустические инструменты?
He always kept a backup stash taped to the inside of his acoustic. Он всегда хранил заначку внутри своей гитары.
Now, the acoustic guitar was fine down south, because there's nothing but miles of empty fields out your window. И вот акустическая гитара повела его на юг, потому, что вокруг за его окном нет ничего, кроме этих пустых полей.
This is gonna stay the same, and I want them to build a big runway that goes into the audience for the acoustic set just wide enough for Deacon and I. Все так и останется, и я хочу, чтобы они построили большой подиум, уходящий прямо в зал для песен под гитару, достаточной ширины для меня и Дикона.
Bats, I've even suggested, use perceived hues, such as red and blue, as labels, internal labels, for some useful aspect of echoes - perhaps the acoustic texture of surfaces, furry or smooth and so on, in the same way as swallows or, indeed, we, use those perceived hues - redness and blueness etc. - to label long and short wavelengths of light. Я даже предложил, что летучие мыши используют воспринимаемые оттенки, вроде красного и синего, как метки - внутренние метки, для некоторых полезных аспектов эха - возможно для описания акустической текстуры поверхностей, пушистых или гладких, и так далее, точно так же, как ласточка, или как мы, используем воспринимаемые оттенки - красноту и синеву - для описания длинных и коротких волн света.
Here you see the various acoustic baffles as well as the flying mechanisms and catwalks over the auditorium. Здесь вы видите разные акустические перегородки, а также подъёмные механизмы и узкие мостики над зрительным залом.
Because just that soil could make the acoustic difference. Сама земля может создать разницу в акустике.
Circle of Fifths, acoustic harmony, geometric symmetry. Круг Пятых Долей, акустическая гармония, геометрическая симметрия.
So, as you can see in this prototype, gigantic piano strings, each string is controlled with a little robotic element - either little bows that stroke the strings, propellers that tickle the strings, acoustic signals that vibrate the strings. We also have an army of robots on stage. Вы видите прототип, огромные струны пианино, каждая струна контролируется маленьким элементом-роботом. Маленькие смычки играют на струнах, пропеллеры щекочут струны, акустические сигналы вибрируют на струнах. Целая армия роботов на сцене.
I'll take you now to the acoustic lab. Сейчас я отведу вас в акустическую лабораторию.
To me, the most mind-bending example of the interconnectedness of the ocean comes from an acoustic experiment where oceanographers took a ship to the southern Indian Ocean, deployed an underwater loudspeaker and played back a sound. Для меня самым завораживающим впечатлением о взаимосвязи океанов стал акустический эксперимент, в ходе которого океанографы отвели корабль в южную часть Индийского океана, установили подводный громкоговоритель и воспроизвели звук.
The hurdy-gurdy has been used, historically, through the centuries in mostly dance music because of the uniqueness of the melody combined with the acoustic boombox here. Хёрди-гёрди использовалась на протяжении многих веков главным образом в танцевальной музыке из-за необычности её звучания в сочетании с ритмичным рисунком басов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!