Примеры употребления "accurate cable length" в английском

<>
The Kinect sensor cable is 9 feet (2.7 m) long, but you can increase the cable length by adding a 10-foot (3 m) extension cable (sold separately). Длина кабеля сенсора Kinect составляет 2,7 м, однако ее можно увеличить с помощью кабеля-удлинителя на 3 м (продается отдельно).
This will ensure that you're getting accurate user counts and session length time. В этом случае вы сможете точно узнать количество пользователей и продолжительность сеансов.
To get an accurate picture of extinction, we must adjust the total number of extinctions for the length of time science has known bird species. Чтобы получить точную картину вымирания видов, мы должны откорректировать общее количество вымерших видов с учетом времени существования научных знаний о птицах.
I'll need some tools and a length of heavy duty cable. Мне нужны инструменты и длинный силовой кабель.
To the untrained eye, this is just a length of fibre-optic cable. Для неопытного глаза, это просто оптоволокно.
This may give you a little extra length in addition to the 9-foot cable that came with the sensor. Это может немного нарастить длину, увеличив 2,7-метровый кабель, поставляемый вместе с сенсором.
Similarly, a cable concerning a Mexican-sponsored attempt earlier this year to create something like the Organization of American States, but without the US and Canada, is chockfull of largely accurate but excessive rhetoric blasting Mexican diplomacy. Подобным образом, каблограмма, относительно попытки в начале этого года, финансируемой Мексикой, создать что-то наподобие Организации американских государств, но без США и Канады, представляет собой в значительной степени точную, но чрезмерную риторику, подрывающую мексиканскую дипломатию.
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
We went up the mountain by cable car. Мы поднялись на гору на фуникулёре.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
Satellite & Cable TV Спутниковое и кабельное телевидение
We discussed the problem at length. Мы детально обсудили проблему.
Honestly, I am not the most accurate person on earth. Честно говоря, я не самый аккуратный человек на Земле.
Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components. Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты.
It is thirty meters in length. Его длина - тридцать метров.
The information contained herein is based on sources that we believe to be reliable, but we do not represent that it is accurate or complete. Информация, содержащаяся в настоящем документе, основана на источниках, которые мы считаем надежными, но мы не утверждаем, что она является точной или полной.
During the early European morning Tuesday, Cable seems ready to challenge the 1.4875 (S1) support line, where a clear dip could set the stage for downside extensions towards the 1.4800 (S2) line. В начале европейской сессии вторника, кабель похоже, готов бросить вызов линии поддержки 1,4875 (S1), четкий пробой которой может подготовить почву для снижения к линии 1,4800 (S2).
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
Therefore, we do not represent that this information is complete or accurate and it should not be relied upon as such. Поэтому мы не утверждаем, что эта информация является полной или точной и на нее не следует полагаться как на таковую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!