Примеры употребления "accuracy" в английском

<>
Table 8: Accuracy of measuring instruments Таблица 8: Точность измерительных приборов
The agent makes no guarantee regarding accuracy. Посредник не гарантирует правильность.
The most prominent, known as CRISPR Cas9, cuts DNA with remarkable (though not perfect) accuracy. Самый известный из них – под названием CRISPR Cas9 – режет ДНК с удивительной (хотя и не идеальной) аккуратностью.
This process builds accuracy and confidence. Этот процесс основывается на точности и убежденности.
Accuracy is a relative measure of the exactness of an emission estimate. Точность- это относительный показатель правильности оценки выбросов.
And it has incredible, incredible accuracy. И плюс невероятная, невероятная точность.
We will have no responsibility for checking the accuracy of any Order. Мы не обязаны проверять правильность Приказа.
Calculate past forecast accuracy [AX 2012] Расчет точности прогноза в прошлом [AX 2012]
As a result, fame could be negatively, not positively, correlated with long-run accuracy. В результате, слава может отрицательно, а не положительно, сказываться на долгосрочной правильности мнений.
Accuracy rate's barely over 60%. Степень точности не выше 60%.
5.5. The Client shall hold full responsibility for the accuracy of payments executed. 5.5. Клиент самостоятельно несет ответственность за правильность производимых им платежей.
Open the demand forecast accuracy file. Откройте файл точности прогноза спроса.
The production of in-house reference manuals is under way, as are regular briefings and other training initiatives aimed at increasing accuracy and turnaround time. Осуществляется выпуск внутренних справочных материалов, а также регулярные брифинги и инициативы в области профессиональной подготовки, направленные на повышение уровня правильности и сокращения сроков подготовки документов.
To calculate forecast accuracy, follow these steps: Чтобы рассчитать точность прогноза, выполните следующие действия.
Additionally, the Coordinator assumes the responsibility for the day-to-day management and supervision of the Unit to ensure the accuracy and correctness of payments processed. Кроме того, Координатор будет выполнять функции повседневного управления и контроля деятельности Группы в целях обеспечения четкости и правильности обработанных платежей.
Pick your device's location accuracy mode Как настроить точность определения местоположения
Such a broad range of agencies makes it possible to collect information, sufficient in terms of volume and accuracy, regarding the candidates applying for such a licence. Такой широкий круг учреждений позволяет собирать, достаточную с точки зрения объема и правильности информацию о кандидатах, ходатайствующих о выдаче такой лицензии.
For more information, see Calculate past forecast accuracy. Дополнительные сведения см. в разделе Расчет точности прогноза в прошлом.
Recent satellite observations have confirmed the accuracy of two independent computer simulations that show that the West Antarctic ice sheet has now entered a state of unstoppable collapse. Недавние спутниковые наблюдения подтвердили правильность двух независимых компьютерных моделей, показывающих, что ледовый покров Западной Антарктики сейчас вошел в состояние необратимого коллапса.
59% degree of accuracy on day-of prognostication. Точность прогнозирования на день вперёд 59%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!