Примеры употребления "accounts receivable accountant" в английском

<>
Once the new line was on its way, there were further capital requirements for the increased inventories and accounts receivable which, in most cases, grow almost in direct proportion to the volume of the business. Как только такая производственная линия запускается, возникает новая потребность в капитале на увеличение запасов и в связи с ростом дебиторской задолженности, которая в большинстве случаев возрастает прямо пропорционально объему деловых операций.
Since the book value of a bank or insurance company is in cash, liquid investments or accounts receivable, the investor buying a bank or insurance stock seemed to have a hard core of value to fall back on that did not exist for this new kind of service company being introduced to the financial public. Стоимость активов банка или страховой компании заключена в наличности, ликвидных инвестиционных активах, счетах к получению; инвестор, покупая акции банка или страховой компании, казалось, имел реальную основу стоимости, на которую мог рассчитывать и которой не существовало в этой сервисной компании нового типа, представленной финансовым кругам в 1958 году.
Examples of current assets include cash, inventory, accounts receivable (money that customers owe the company), prepaid liabilities or other liquid assets. Примеры краткосрочных активов: наличные средства, инвентарь, счета к оплате (клиентами за приобретенные товары или услуги), начисленные обязательства и другие ликвидные активы.
Well, did you finish all the accounts payable and the accounts receivable? А вы закончили сводить расходные и доходные счета?
Click Accounts receivable > Setup > Payment > Payment services. Щелкните Расчеты с клиентами > Настройка > Платеж > Службы платежей.
You must complete the previous procedure, "Set up Accounts receivable for Payment Services" before you can set up retail stores for Payment Services. Необходимо выполнить предыдущую процедуру "Настройка расчетов с клиентами для Службы платежа" прежде чем можно будет настраивать розничные магазины для Службы платежа.
This tab is available only if the Shipments configuration key is selected and if Packing slip update or Both is selected in the Bill of lading field in the Accounts receivable parameters form. Эта вкладка доступна, только если выбран конфигурационный ключ Отгрузки и если выбрано значение Обновить отборочную накладную или Оба в поле Отборочная накладная в форме Параметры модуля расчетов с клиентами.
For example, in Accounts receivable, the following documents are supported: Например, в расчетах с клиентами поддерживаются следующие документы.
You set this up in the Accounts receivable parameters form. Настройте это в форме Параметры модуля расчетов с клиентами.
There are several enhancements to Accounts receivable and Accounts payable invoices for Russia. Несколько улучшений для расчетов по накладным расчетов с клиентами и накладным расчетов с поставщиками для России.
On the Accounts receivable parameters form, select Summary update. В форме Параметры модуля расчетов с клиентами выберите Суммарная обработка.
The Accounts receivable parameters form defines whether items should be reserved automatically or manually. Форма Параметры модуля расчетов с клиентами позволяет определить, должны ли номенклатуры резервироваться автоматически или вручную.
New eInvoices parameters in the Accounts Receivable module that can help to define different business scenarios. Новые параметры электронных накладных в модуле Расчеты с клиентами, которые помогут определить различные бизнес-сценарии.
Click Accounts receivable > Setup > Customer posting profiles. Щелкните Расчеты с клиентами > Настройка > Профили разноски по клиенту.
You can enter Fixed assets transactions in the Free text invoice form. (Click Accounts receivable > Common > Free text invoices > All free text invoices. Проводки по основным средствам вводятся на форме Накладная с произвольным текстом. (Щелкните Расчеты с клиентами > Обычный > Накладные с произвольным текстом > Все накладные с произвольным текстом.
This section contains information about Intrastat (trade between European Union (EU) countries) for sales orders in Accounts receivable. В данном разделе содержится информация об Интрастат (торговля между странами Европейского Союза (ЕС)), используемая для заказов на продажу в модуле расчетов с клиентами.
Set up charges codes for Accounts receivable Настройка кодов накладных расходов в модуле "Расчеты с клиентами"
These statements represent a set of reports and inquiries that are used to analyze account balances and turnover in General ledger, Accounts payable, and Accounts receivable. Эти ведомости представляют собой набор отчетов и запросов, которые используются для анализа сальдо счетов и оборота в Главная книга, Расчеты с поставщиками и Расчеты с клиентами.
For more information, see Set up Accounts receivable workflows. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка бизнес-правил для расчетов с клиентами.
To reduce the risk of differences, an accounts receivable payment journal can be automatically created and posted when the accounts payable payment journal is posted. Для уменьшения риска разницы, журнал платежей по расчетам с клиентами можно автоматически создавать и разносить, когда журнал платежей по расчетам с поставщиками разнесен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!