Примеры употребления "accounting systems" в английском с переводом "система учета"

<>
Integration with existing accounting systems Интеграция с существующими системами учета
Incomes within accounting systems- total resources, total income, disposable income etc. Доходы в рамках систем учета- общие ресурсы, общий доход, располагаемый доход и т.д.
Ammunition classification and marking systems function effectively only when States institute accurate ammunition accounting systems. Системы классификации и маркировки боеприпасов функционируют эффективно только тогда, когда государства внедряют точные системы учета боеприпасов.
Accounting systems are used to record qualitative and quantitative changes to the national balance of conventional ammunition. Системы учета используются для регистрации качественных и количественных изменений в национальном балансе обычных боеприпасов.
Both surveillance and proof also require accurate ammunition accounting systems and should form part of the “whole life management” of conventional ammunition. И наблюдение, и проверка также требуют точных систем учета боеприпасов и должны быть частью «управления в течение всего срока службы» обычных боеприпасов.
In conventional accounting systems this comprises a hybrid of rewards, including not only the reward to unpaid labour but also to the capital and land owned by the entrepreneur. В традиционных системах учета этот компонент носит гибридный характер и включает в себя не только вознаграждение за неоплачиваемый труд, но также доходы от капитала и земли, принадлежащих предпринимателю.
The audit firms would issue audit certificates in 2005, for the 2004 projects, and this would facilitate assessment of accounting systems and internal controls of the UHCR Implementing Partners. Эти аудиторские фирмы составят в 2005 году акты аудиторской проверки проектов за 2004 год, что будет содействовать оценке систем учета и внутреннего контроля партнеров- исполнителей УВКБ.
Certain amounts presented in the 2004 financial statements for 2003 comparative purposes in accordance with UNSAS, have been reclassified to conform with improved disclosure introduced in conjunction with the implementation of new accounting systems (MSRP PeopleSoft). Отдельные суммы, представленные в финансовых ведомостях за 2004 год для целей сопоставления с показателями за 2003 год в соответствии с ЮНСАС, были реклассифицированы для обеспечения соответствия более совершенным процедурам раскрытия информации, введенным в связи с внедрением новых систем учета (" ПОСУ ПиплСофт ").
The posts would cover support for the payroll, payments and other accounting systems in the financial area and for staff administration, recruitment, posts classification and the administration of justice processes in the human resources management area of responsibility. Эти должности предусматриваются для выполнения функций в финансовой области, связанных с обслуживанием систем начисления заработной платы, выплат и других систем учета, и функций в области управления людскими ресурсами, связанных с административным обслуживанием и наймом персонала, классификацией должностей и процедурами отправления правосудия.
Setting up the necessary public sector auditing and accounting systems, ensuring effective management of development resources, and promoting dialogue among the Government, other national stakeholders and development partners are among the basic preconditions for genuine national policy ownership. Создание необходимых систем учета и аудита в государственном секторе, обеспечение эффективного управления ресурсами, выделяемыми на цели развития, а также развитие диалога между правительством, другими заинтересованными сторонами на национальном уровне и партнерами по процессу развития представляют собой важные базовые предпосылки реального национального контроля за политикой.
Most cost (management) accounting systems accounted for costs by the firms usually borne, not the external costs, but it was important to get a good system in place as more and more of those external costs became externalized through growing obligations. В большинстве систем учета издержек (и управления такими издержками) учитываются обычно фактические издержки фирм, а не внешние издержки; однако хорошая система очень нужна, поскольку такие внешние издержки все чаще интернализируются в результате расширения объема обязательств.
There is agreement on principles as a guide for land use, land-use change and forestry activities, with limits for the controlled use of sinks to meet initial targets, and it was agreed that credible and transparent accounting systems would be established. Это соглашение о принципах, регламентирующих землепользование, изменения в землепользовании и лесохозяйственную деятельность, с наложением ограничений на контролируемое использование поглотителей для достижения первоначальных целевых показателей, а также договоренности о создании надежных и транспарентных систем учета.
An Information Technology Assistant (Field Service) to provide support and training for the Sun and Progen accounting systems, the Mercury procurement system and the Galileo asset management system, which are being established for the mission to meet finance and administrative operational requirements; ассистент по информационным технологиям (категория полевой службы), который будет оказывать поддержку и осуществлять учебную подготовку по вопросам использования системы бухгалтерского учета «Сан» и «Проджен», системы закупок «Меркури» и системы учета активов «Галилео», которые были внедрены в миссии для обеспечения финансовых и административных оперативных потребностей;
Certain amounts presented in the 2004 financial statements for purposes of comparison with 2003, in accordance with the United Nations system accounting standards, have been reclassified to conform with improved disclosure introduced in conjunction with the implementation of new accounting systems (Management Systems Renewal Project, PeopleSoft). Определенные суммы, указанные в финансовых ведомостях за 2004 год для целей сопоставления с данными за 2003 год, в соответствии со стандартами учета системы Организации Объединенных Наций были перегруппированы для обеспечения соответствия с усовершенствованным методом представления информации, введенным в связи с внедрением новых систем учета (Проект обновления управленческих систем, “PeopleSoft”).
To guide the secretariat on how to proceed with respect to the changes in accounting that will be implemented United Nations-wide in 2010 and the changes that will be necessary in the underlying accounting systems and records to fully implement euro accounting, budgeting and reporting in conjunction with these changes; проинструктировать секретариат о том, каким образом следует поступить в связи с изменениями учета, которые будут введены в рамках всей Организации Объединенных Наций в 2010 году, и изменениями, которые потребуются в соответствующих системах учета и отчетности для полного ведения учета, составления бюджета и представления данных в евро в связи с этими изменениями;
Effective cost accounting systems linking resources to objectives would also allow assessment of the performance level of a programme in relation to the resources provided to it, and the impact of increased, or decreased resources, on the organization's performance as a whole, or on some of its programmes and activities, over different budget cycles. Эффективные системы учета затрат, привязывающие ресурсы к задачам, позволят также оценивать уровень результативности той или иной программы в соотношении с ресурсами, выделенными на нее, а также влияние увеличения или сокращения ресурсов на результативность работы организации в целом или на некоторые из ее программ и видов деятельности в рамках различных бюджетных циклов.
The accounting system can then obtain the totals and post to the appropriate accounts. В результате система учета сможет получить итоговые данные и выполнить разноску на соответствующие счета.
Systems support: tax reimbursement systems; the field accounting system; and the field payroll system and LAN administration; системное обеспечение: системы возврата налогов; система учета на местах; а также система начисления заработной платы на местах и управление ЛВС;
For example, you can use accounting export functionality to provide account-level sales data to your accounting system. Например, можно использовать функцию экспорта учета для переноса данных по продажам на уровне счета в систему учета.
At required intervals, account activity can be exported to a directory that is available to the accounting system. Через необходимые интервалы времени оборот по счету можно экспортировать в каталог, доступный для системы учета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!