Примеры употребления "account data" в английском

<>
Переводы: все27 данные аккаунта3 другие переводы24
It shows each change within a timeline, mapped to your account data. Они отображаются на временной шкале с привязкой к данным аккаунта.
The Google Account data you choose will sync with your iPhone or iPad. Выбранные данные аккаунта Google будут синхронизироваться с соответствующими приложениями на вашем устройстве iOS.
If we remove your access to the Account Kit service, you have 30 days to request any account data that people provided through the Account Kit service as well as any data you've stored with us through the Preferences API. Если мы заблокируем вам доступ к сервису Account Kit, у вас будет 30 дней, чтобы запросить любые данные аккаунта, которые люди предоставили через этот сервис, а также любые данные, которые вы хранили у нас с помощью API Preferences.
John Doe has given you access to the following account data: Дмитрий разрешил вам загрузить следующие данные:
Protect your account data and don’t share your password with others. Защитите свой аккаунт и храните пароль в секрете.
Learn about protecting user account data in Exchange 2016 by using the Recoverable Items folder. Узнайте о защите данных учетных записей пользователей в Exchange 2016 с помощью папки "Элементы с возможностью восстановления".
Anonymous in Brazil would argue that they were not trying to steal Itau customers' account data. В ответ на это члены группы Anonymous в Бразилии могут сказать, что они не пытались украсть персональные данные клиентов Itau.
We think that current account data may be key for this cross in the coming weeks. Мы полагаем, что текущие данные могут стать ключевыми для этой пары в ближайшие несколько недель.
Learn more about accessing your account data and how you can download your duplicate account archive. Узнайте подробнее, как получить доступ к данным своей учётной записи и как загрузить архив данных из дубликата учётной записи.
Banks use prenotes to verify the accuracy of account data, such as routing numbers and account numbers. Банк использует контрольные операции для проверки данных счета, таких как как коды банков и номера счетов.
You can review, edit or delete your HealthVault account data, or close your HealthVault account at any time. Вы можете просматривать, изменять и удалять данные своей учетной записи HealthVault, а также в любой момент удалить саму запись.
For electronic payments, banks use prenotes to verify the accuracy of account data, such as routing numbers and account numbers. Для электронных платежей банк использует контрольные операции для проверки данных счета, таких как как коды банков и номера счетов.
Time series methods are used to aggregate basic information together with interpolation, benchmarking, quality adjustment and balancing adjustment to national account data. Методы временных рядов используются для агрегирования базовой информации наряду с интерполяцией, бенчмаркингом, корректировкой на качество и балансировкой по данным национальных счетов.
Guidelines for the development of national laws for the collection and submission of customs information taking into account data protection and data security; руководящие принципы разработки национальных законов о сборе и представлении таможенной информации с учетом обеспечения защиты данных и информационной безопасности;
If you sign into a third-party product with your Microsoft account, you will be asked to consent to share the account data required by that product. При входе в продукт сторонней компании с учетной записью Майкрософт вам предложат дать согласие на передачу данных учетной записи, необходимых для работы этого продукта.
Prices on our trading platform take into account data from various sources and not directly from one source; they may not match the prices you see elsewhere. В ценах на нашей торговой платформе учитываются данные из различных источников, а не одного какого-либо источника; они могут не соответствовать ценам, которые вы можете увидеть в других местах.
When you see this 'An update to your account is required' page, you will need to decide where your conflicting account data belongs and then rename your conflicting account. Поэтому мы не можем определить, в какой из аккаунтов вы хотите войти. Когда появится это сообщение, вы должны определить, к чему относятся данные из конфликтующего аккаунта и затем переименовать его.
Inactive Account Manager is a way for users to share parts of their account data or notify someone if they’ve been inactive for a certain period of time. Сервис "На всякий случай" позволяет указать, что станет с вашим аккаунтом, если вы перестанете им пользоваться. Например, вы можете удалить неактивный аккаунт или отправить хранящиеся в нем данные другому пользователю.
• Tuesday: Chinese Non-Manufacturing PMI (2:00), AU Retail Sales and Current Account data (2:30), HSBC Final Chinese Manufacturing PMI (2:45), RBA Interest Rate Decision and Statement (4:30) вторник: PMI непроизводственного сектора Китая (2:00), данные розничных продаж Австралии и платежного баланса Австралии (2:30), окончательный PMI производственного сектора Китая от HSBC (2:45), решение РБА по процентным ставам и заявление (4:30)
Pursuant to Article 219, paragraph 3, the investigating judge may request a bank to submit the suspect's deposit account data for possible seizure of the suspect's assets gained through criminal activities. На основании пункта 3 статьи 219 судья, ведущий следствие, может запросить у банка данные о депозитном счете подозреваемого для возможного ареста активов, полученных в результате преступной деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!