Примеры употребления "account access" в английском

<>
Переводы: все18 доступ к счету1 другие переводы17
We reserve ourselves the right to refuse cash deposits and/or trading account access due to said cash deposits. Мы вправе отклонить депозиты наличными и запретить доступ к счету, пополненному наличными средствами.
Next to "Account access," choose Remove. Рядом с надписью "Доступ к аккаунту" выберите Закрыть доступ.
Change account access for less secure apps Как изменить настройки доступа к аккаунту для ненадежных приложений
Certain Google applications may be listed under full account access. Некоторые приложения Google получают полный доступ к аккаунту.
Learn more information about your account, such as account access, settings, or privacy. Узнайте подробнее о вашей учётной записи, например, о доступе, настройках или конфиденциальности учётной записи.
We collect passwords, password hints, and similar security information used for authentication and account access. Мы собираем пароли, подсказки по паролям и другие данные, относящиеся к безопасности и используемые для проверки подлинности и доступа к учетным записям.
Learn more about signing in to your LinkedIn account and how to troubleshoot account access issues. Узнайте подробнее о входе в свою учётную запись LinkedIn и о способах решения проблем с доступом к ней.
(Note to G Suite users: This setting is hidden if your administrator has locked less secure app account access.) Примечание для пользователей G Suite: если администратор включил блокировку ненадежных приложений, этот параметр будет скрыт.
Microsoft keeps an eye on your account access to help prevent another person from signing in without your permission. Microsoft следит за доступом к вашей учетной записи, чтобы не допустить несанкционированного доступа другого лица без вашего разрешения.
For example, you might see that the Google Maps application you downloaded for your iPhone has full account access. Так, в этом списке вы можете увидеть приложение Google Карты, которое вы установили на свой iPhone, с вашего компьютера.
Finally, the approach should be environmentally sustainable, taking into account access to and use of natural resources and preserving biodiversity. Наконец, этот подход должен быть устойчивым в экологическом плане, учитывая вопросы доступа к природным ресурсам и их использования и сохранения биоразнообразия.
Finally, the approach should be environmentally sustainable, taking into account access to and use of natural resources and the preservation of biodiversity. Наконец, этот подход должен быть экологически обоснованным — с точки зрения доступа к природным ресурсам и их использования и сохранения биологического разнообразия.
This "Full account access" privilege should only be granted to applications you fully trust, and which are installed on your personal computer, phone, or tablet. Полный доступ следует предоставлять только тем приложениям, которым вы полностью доверяете и которые установлены на вашем личном компьютере, телефоне или планшете.
If you've granted full account access to an app you don't trust or recognize, we recommend that you revoke this permission by clicking Remove. Если вы обнаружили, что полный доступ разрешен подозрительному приложению, нажмите Удалить.
To manage and review your Google Account access and security settings, including the way you sign into your account and how you get notifications, tap Sign-in & security. В этом разделе можно посмотреть или изменить настройки доступа и безопасности вашего аккаунта Google (в том числе способы входа в аккаунт и получения уведомлений).
When you grant full account access, the application can see and modify nearly all information in your Google Account (but it can’t change your password, delete your account, or pay with Google Wallet on your behalf). Получив полный доступ, приложение сможет изменять практически все данные аккаунта Google. Однако ему недоступны такие действия, как смена пароля, удаление аккаунта, а также совершение платежей с помощью Google Кошелька.
Several recommendations were listed such as adopting “people centred” interventions taking into account access to land, land ownership, land development and management; an increase in training and awareness on land-use planning and management, fertility and farming systems; and improved coordination and networking. Было перечислено несколько рекомендаций, включая меры, ставящие во главу угла человеческий фактор, с учетом доступа к земле, прав собственности на землю, землеустройства и распоряжения земельными ресурсами; активизацию обучения и просвещения по тематике земельного планирования и землепользования, агрономии и организации сельскохозяйственного производства; а также улучшение координации и развитие сетей.
If you have enabled the Require App Secret setting in your app's dashboards, most calls that accept an account access token as a parameter will now require an additional appsecret_proof parameter to verify that these calls are coming from your own servers. Если вы включили опцию Требовать секрет приложения в панели вашего приложения, то большинство вызовов, которые принимают маркер доступа к аккаунту в качестве параметра, будут требовать дополнительный параметр appsecret_proof, чтобы убедиться, что эти запросы идут от ваших собственных серверов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!