Примеры употребления "accessory agreement" в английском

<>
In the event that the documents are accessory to the encumbered intellectual property, the creditor should be able to obtain possession whether or not those documents were specifically mentioned as encumbered assets in the security agreement. Если соответствующие документы являются принадлежностью обремененной интеллектуальной собственности, кредитор должен иметь возможность вступать во владение ими независимо от того, упомянуты они в соглашении об обеспечении в качестве обремененных активов или нет.
The police hunted for an accessory. Полиция выслеживала соучастника.
A nod is a sign of agreement. Кивок — это знак согласия.
"Transitory Account" shall mean a Client's non-trading account which is opened when registering a myAlpari account and is an accessory for the Client to carry out deposit of advance payments. «Лицевой счет» — неторговый счет Клиента, который открывается при регистрации Личного кабинета и является вспомогательным для внесения Клиентом авансовых платежей.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
An investor, for example, living in or near Detroit would have opportunities for learning about automotive accessory and parts companies that would not be available to one equally diligent or able in Oregon. У инвестора, живущего, например, в районе Детройта, больше возможностей получать разные сведения о компаниях, выпускающих автомобильные принадлежности и запасные части, нежели у не менее усердного и способного инвестора в штате Орегон.
My thoughts are in agreement with them. Я мыслю также, как они.
His goal was to rejuvenate the iconic trademark, converting it into a luxury brand that sold gemstones and other accessory products. Его целью было омолодить известную традиционную марку, превратив ее в роскошный бренд, продающий драгоценные камни и другие сходные товары и аксессуары.
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
Make sure you click Replace an accessory instead of “Repair my device.” Обратите внимание, что необходимо выбрать именно Заменить аксессуар, а не "Ремонт устройства".
There is very little probability of an agreement being reached. Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
You can order a replacement cable from Device Support (sign in with your Microsoft account and then select Replace an accessory). Заказать замену кабеля можно в интернет-центре обслуживания Xbox (войдите по своей учетной записи Microsoft).
Are you in agreement with the new law? Вы согласны с новым законом?
The use of any accessory other than the standard Xbox One PSU may damage your console and void your console warranty. Использование нестандартного блока питания с консолью Xbox One может повредить консоль и привести к аннулированию гарантии.
I am in agreement with most of what he says. Я согласен с большей частью того что он сказал.
Reconnect each accessory one by one, start with a controller. Поочередно подключите дополнительные устройства, начиная с геймпада.
I am wholly in agreement with you. Я с тобой полностью согласен.
My flight stick/racing wheel/arcade controller/gaming accessory doesn’t work Мой джойстик Flight Stick, гоночный руль, аркадный геймпад или игровой аксессуар не работает.
If you are in agreement with the terms of the contract we ask that you send us in reply a duly signed copy. Если Вы согласны с текстом договора, мы просим прислать обратно один из подписанных Вами экземпляров.
If the controller works in one USB port but not another, try another accessory in the USB port that didn’t work with the controller. Если геймпад работает на одном из USB-портов, а на другом не работает, то попробуйте подключить к неработающему порту какое-нибудь другое устройство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!