Примеры употребления "access permission" в английском

<>
The Full Access permission isn't available when configuring permissions for groups. При настройке разрешений для групп полное разрешение на доступ недоступно.
The Full Access permission lets a user log into the shared mailbox and act as the owner of that mailbox. Право полного доступа позволяет пользователю входить в общий почтовый ящик и выполнять функции его владельца.
To grant read access permission for the Everyone account in the WellKnown Security Principals container in Active Directory Разрешение на доступ к чтению для учетной записи «Все» в контейнере «Хорошо известные участники безопасности» в службе Active Directory
This example assigns members of the Helpdesk distribution group the Full Access permission to the Helpdesk Tickets shared mailbox. В этом примере показывается назначение членам группы рассылки службы технической поддержки полного разрешения на доступ к общему почтовому ящику билетов службы поддержки.
Read access permission for the Everyone account is missing from the WellKnown Security Principals container underneath the Configuration container in Active Directory. Разрешение на доступ к чтению для учетной записи «Все» отсутствует в контейнере «Хорошо известные участники безопасности» под контейнером конфигурации в службе Active Directory.
The permission to access another person’s mailbox is an example of a delegate access permission that can be granted to a user. Разрешение на доступ к почтовому ящику другого пользователя является примером разрешения на делегированный доступ, которое можно предоставить пользователю.
If read access permission for the Everyone account is missing from the WellKnown Security Principals container underneath the Configuration container in Active Directory, follow these steps to resolve the problem: Если разрешение на доступ к чтению для учетной записи «Все» отсутствует в контейнере «Хорошо известные участники безопасности» под контейнером конфигурации в службе Active Directory, выполните следующие шаги, чтобы разрешить эту проблему.
For access permissions, click Permissions, and then click Add. Для установки разрешений на доступ выберите пункт Разрешения и нажмите кнопку Добавить.
By default, the discovery mailboxes you create won't have any mailbox access permissions assigned. По умолчанию создаваемые почтовые ящики найденных сообщений не имеют назначенных прав доступа к почтовым ящикам.
Specifying a password is optional when you plan to use access permissions. При использовании разрешений на доступ задавать пароль необязательно.
You need to configure the Outlook delegate access permissions to meet the needs of your organization. Необходимо настроить передачу прав доступа Outlook в соответствии с потребностями организации.
Any additional discovery mailboxes you create don't have mailbox access permissions assigned to any user. Однако разрешения на доступ к дополнительным почтовым ящикам найденных сообщений не назначаются ни для каких пользователей.
Although these characters are allowed, they might cause problems later (for example, assigning access permissions to the mailbox). Хотя эти символы разрешены, они могут вызывать проблемы позже (например, при назначении прав доступа к почтовому ящику).
A tablet and a phone with zoomed in bubbles showing options available to set access permissions to Office documents Планшет и телефон с увеличенными пузырьками, в которых показаны параметры для настройки разрешений на доступ к документам Office
In-app sharing enables each employee to seamlessly share and set specific access permissions for their files, based on the organization’s settings. Функции приложения, связанные с общим доступом, позволят вашим сотрудникам успешно делиться файлами и устанавливать особые права доступа к ним в соответствии с настройками, заданными на уровне организации.
They can be used to assign access permissions to resources in Active Directory and can also be used to distribute messages. Их можно использовать для предоставления разрешений на доступ к ресурсам в Active Directory, а также для рассылки сообщений.
You can use mail-enabled security groups to distribute messages as well as grant access permissions to resources in Exchange and Active Directory. Группы безопасности с поддержкой электронной почты можно использовать для рассылки сообщений, а также для предоставления прав доступа к ресурсам в Exchange и Active Directory.
Mail-enabled universal security groups (also known as security groups) are collections of email users who need access permissions for Admin roles. Изменение или удаление группы в Центре администрирования Exchange (также известные как группы безопасности) — это коллекции пользователей электронной почты, которым нужны разрешения на доступ на уровне ролей администраторов.
Two types of groups can be used to distribute messages. Mail-enabled universal distribution groups (also called distribution groups) can be used only to distribute messages. Mail-enabled universal security groups (also called security groups) can be used to distribute messages as well as to grant access permissions to resources in Active Directory. Существует два типа групп, которые можно использовать для рассылки сообщений: универсальные группы рассылки, поддерживающие почту (также известные как группы рассылки), которые можно использовать только для рассылки сообщений; универсальные группы безопасности, поддерживающие почту, (также называемые группами безопасности) для рассылки сообщений и предоставления прав доступа к ресурсам в службе Active Directory.
By using mailbox audit logging, you can log mailbox access by mailbox owners, delegates (including administrators with full access permissions to mailboxes), and administrators. С помощью функции ведения журнала аудита почтового ящика можно регистрировать доступ владельцев, делегатов (в том числе администраторов с полными разрешениями на доступ к почтовому ящику) и администраторов к почтовым ящикам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!