Примеры употребления "access level router" в английском

<>
The basic access level is meant for businesses to scale out their use of the Ads Insights API to a limited set of initial customers. Базовый уровень доступа предназначен для компаний, которые хотят предоставить доступ к API Ads Insights ограниченной группе первоначальных клиентов.
The basic access level is meant for businesses to scale out their use of the Ads Management API to a limited set of initial customers. Базовый уровень доступа предназначен для компаний, которые хотят предоставить доступ к API Ads Management ограниченной группе первоначальных клиентов.
The period status takes precedence over the selections on the Module access level FastTab. Статус периода обладает приоритетом перед настройками на экспресс-вкладке Уровень доступа к модулю.
In the Access level field, select None. В поле Уровень доступа выберите Нет.
In the Access level column, perform one of the following actions: В столбце Уровень доступа выполните одно из следующих действий.
Select a value in the Access level field to indicate which users can post to the module for the period: all users, no users, or only users in a specific user group. Выберите значение в поле Уровень доступа, чтобы указать, какие пользователи могут выполнять разноску в модуль для этого периода: все пользователи, никто из пользователей или только пользователи в определенной группе пользователей.
If you want to modify the free/busy sharing access between your on-premises and Exchange Online organization users, you can manually configure the organization relationship access level after the Hybrid Configuration wizard has completed. Если нужно изменить общий доступ пользователей к сведениям о доступности между локальной организацией и организацией Exchange Online, можно вручную настроить уровень доступа связи организации после завершения работы мастера гибридной конфигурации.
Click the Module access level FastTab. Щелкните на экспресс-вкладке Уровень доступа к модулю.
The permissions for viewing and editing budget planning data is determined by this access level, and also by whether the Add lines and Modify lines check boxes are selected for each Budget planning stage that you select in the Budget planning process form. Разрешения для просмотра и редактирования данных бюджетного планирования определяются этим уровнем доступа, а также тем, установлены ли флажки Добавление строк и Изменение строк для каждого Стадия планирования бюджета, выбранного в форме Процесс планирования бюджета.
On the Module access level FastTab, select the name of the module for which you want to put the period on hold. На экспресс-вкладке Уровень доступа к модулю выберите имя модуля, для которого требуется заблокировать период.
In the Access level field, select either View or Edit. В поле Уровень доступа выберите или Вид или Правка.
On the Module access level FastTab, select the module to close. На экспресс-вкладке Уровень доступа к модулю выберите модуль, который надо закрыть.
If documents are stored in a shared location instead of the database, verify that the correct access level is set for the shared location. Если документы хранятся не в базе данных, а в общей папке, убедитесь, что настроен правильный уровень доступа для общей папки.
If you selected User group in the Access level field, select a value in the User group field to specify the user group that can post to the module for the period. Если в поле Уровень доступа выбрано значение Группа пользователей, выберите какое-либо значение в поле Группа пользователей, чтобы указать группу пользователей, которая может выполнять разноску в этом модуле для данного периода.
Access to Level 2 market depth (prices and actual volumes); Доступ ко второму уровню цен и фактическим объемам рынка («стакан цен»);
The report provides general information about financial measures, including scholarships, designed to ensure equal access to every level of the education system in Poland. В докладе содержится общая информация о мерах финансового характера, включая стипендии, направленных на обеспечение равного доступа ко всем уровням системы образования в Польше.
Nevertheless, the Committee regrets the insufficient official data on the number of children with disabilities in the State party and that children with disabilities living in remote areas do not have access to the same level of services as children living in other parts of the country. Тем не менее Комитет сожалеет о том, что данные о количестве детей-инвалидов в государстве-участнике являются недостаточными и что дети-инвалиды, проживающие в отдаленных районах имеют более ограниченный доступ к услугам по сравнению с детьми, проживающими в других частях страны.
The Committee expresses its concern about the fact that children with disabilities living in rural areas do not have access to the same level of services and medicines as children living in other parts of the country and that not all medicines are available for free. Комитет выражает свою озабоченность тем фактом, что дети-инвалиды, живущие в сельских районах, не имеют такого же доступа к услугам и медикаментам, что и дети, живущие в других частях страны, и что не все медикаменты доступны бесплатно.
Where the access is at a lower level, any fall generally results in a minor injury. Если доступ к ним находится на более низком уровне, то всякое падение обычно заканчивается легким ушибом.
You must include an access token as a top level parameter, even when all individual requests contain their own tokens. Однако не забывайте, что в параметры верхнего уровня необходимо включить маркер доступа, даже если во всех запросах, входящих в пакет, содержатся собственные маркеры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!