Примеры употребления "access database" в английском

<>
Переводы: все152 база данных access134 другие переводы18
If the statement includes a WHERE clause, the Microsoft Access database engine groups values after applying the WHERE conditions to the records. Если инструкция содержит предложение WHERE, то после его применения к записям ядро базы данных Microsoft Access сгруппирует значения.
The secretariat of HCC uses a Microsoft Access database to record case submissions and to generate internal management reports. Для регистрации подаваемых заявок и подготовки внутренних отчетов для руководства секретариат КЦУК использует базу данныхMicrosoft Access”.
As at 21 April 2006, the Board noted that a Microsoft Access database of property was in use by UNU headquarters but its feasibility was still under evaluation. Комиссия отметила, что по состоянию на 21 апреля 2006 года база данных об имуществе в системе Microsoft Access в штаб-квартире УООН использовалась, однако в других подразделениях вопрос о ее использовании до сих пор рассматривается.
You should consider this fact when you name objects in your Access database. Учитывайте этот факт при присвоении имен объектам в базе данных.
The Microsoft Access database engine does not sort on fields of these types. Ядро СУБД Microsoft Access не поддерживает сортировку по полям этих типов.
The Microsoft Access database engine cannot group on Memo or OLE Object fields. Ядро СУБД Microsoft Access не позволяет выполнять группировку по полям, содержащим данные типа Memo или "Объект OLE".
Ensure that you have the necessary permissions to add data to the Access database. Проверьте, есть ли у вас необходимые разрешения на добавление данных в базу.
For more information about Web databases, see the article Build an Access database to share on the Web. Дополнительные сведения о веб-базах данных читайте в статье Создание базы данных для совместного использования в Интернете.
The Microsoft Access database engine selects all of the records that meet the conditions in the SQL statement. Ядро СУБД Microsoft Access выбирает все записи, которые удовлетворяют условиям в инструкции SQL.
When you create an Access database, you store your data in tables — subject-based lists that contain rows and columns. В базе данных можно хранить данные в виде таблиц — тематических списков строк и столбцов.
You also cannot save an Access database or table as a Word document by using the Save As command in Access. Вы также можете сохранить базу данных или таблицу Access в виде документа Word с помощью команды Сохранить как в Access.
If the statement includes a WHERE clause, the Microsoft Access database engine orders values after applying the WHERE conditions to the records. Если инструкция содержит предложение WHERE, то ядро СУБД Microsoft Access упорядочит значения после его применения к записям.
In an Access database, you can create a field that automatically generates a unique number when you enter a new record in a table. В базе Access можно создать поле, автоматически создающее уникальное число при вводе новой записи в таблицу.
Microsoft Office Excel Viewer, Access database engine of Access 2013, and Compatibility Pack for the 2007 Office system will block a 64-bit Office 2013 installation. Средство просмотра таблиц Microsoft Office Excel, ядро СУБД Access для Access 2013 и пакет обеспечения совместимости для выпуска 2007 системы Office блокируют установку 64-разрядной версии Office 2013.
Download and install the Microsoft Access Database Engine 2010 Redistributable, and then modify the DB connection strings in Microsoft Excel to use ACE as a provider. Скачайте и установите распространяемый компонент Microsoft Access Database Engine 2010, а затем измените строки подключения базы данных в Microsoft Excel, чтобы использовать ACE в качестве поставщика.
Duplicate data often creeps in when multiple users add data to the Access database at the same time or if the database wasn’t designed to check for duplicates. Повторяющиеся данные обычно появляются в том случае, если несколько людей добавляют данные в базу Access одновременно или если в базе не предусмотрена проверка повторов.
At UNU-INWEH, the Board likewise noted a similar occurrence with the disbursements and voluntary contributions in FBPMS and its customized access database, Budget Monitor, caused by the time lag in the recording of transactions in the two systems. В УООН-МСВЭЗ Комиссия также отметила аналогичную ситуацию с данными о выплатах и добровольных взносах, подготовленных с помощью СУФБП, и данными, содержащимися в базе специального доступа “Budget Monitor”, что объясняется разрывом во времени между регистрацией операций в этих двух системах.
In addition, the database serves as the primary source of data for other databases such as the Agricultural Market Access Database (AMAD), which in turn is often referenced as an information source in many publications on trade in agriculture. Кроме того, эта база данных служит основным источником информации для других баз данных, таких, как база данных по доступу на рынки сельскохозяйственной продукции (АМАД), которая в свою очередь часто упоминается в качестве источника информации во многих публикациях по вопросам торговли сельскохозяйственной продукцией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!