Примеры употребления "access controls" в английском

<>
The Board recommends that MONUC implement best practice as regards password and logical access controls by ensuring that passwords are alphanumeric. Комиссия рекомендует МООНДРК внедрить передовые методы парольного и логического управления доступом за счет обеспечения применения буквенно-цифровых паролей.
In paragraph 162, the Board recommended that UNRWA revise its information and communication technology security in order to strengthen the computer environment logical access controls. В пункте 162 Комиссия рекомендовала, чтобы БАПОР пересмотрело политику защиты информационно-коммуникационных систем, с тем чтобы усилить меры логического контроля за доступом к компьютерным системам.
Two Security Assistants (1 Field Service, 1 Local level) will be responsible for physical access controls to Mission premises, ensuring security of the Mission premises, and for managing contracted security personnel. Два помощника по вопросам обеспечения безопасности (1 категории полевой службы, 1 местного разряда) будут отвечать за пропускной режим на объектах Миссии, обеспечивая безопасность помещений Миссии, и за управление нанятыми охранниками.
In paragraph 283, the Board recommended that MONUC implement best practices as regards password and logical access controls by ensuring that passwords are alphanumeric. В пункте 283 Комиссия рекомендовала МООНДРК внедрить передовые методы парольного и логического управления доступом за счет обеспечения применения буквенно-цифровых паролей.
The Mission has now resumed work on the necessary infrastructure and security upgrades, which includes improved access controls, perimeter fences, security lighting systems, boom barriers and protective bastions around the compound walls. Миссия сейчас возобновила работу над необходимой инфраструктурой и усилением мер безопасности, которые включают более строгий контроль за доступом, строительство периметрового ограждения, создание системы сторожевого освещения и барьеров типа шлагбаума и сооружение защитных укреплений вокруг стен комплекса.
At MONUC, password and logical access controls for the Windows operating system, the Sun system (financial applications) and the Galileo system (asset management applications) had not been strictly observed and there was therefore the risk of unauthorized access. В МООНДРК не обеспечивалось строгое соблюдение правил парольного и логического управления доступом к операционной системе Windows, системе Sun (финансовая программа) и системе «Галилео» (система управления имуществом), что создавало опасность несанкционированного доступа.
Understanding Role Based Access Control Общие сведения об управлении доступом на основе ролей
Implementation of access control policy: UNOPS participating with UNDP and UNFPA in the identity management request for proposal; установление правил контроля за доступом: участие ЮНОПС совместно с ПРООН и ЮНФПА в подготовке технического задания на установку системы идентификации пользователей;
They are tasked mainly with access control and courtroom and staff security. В основном они занимаются обеспечением пропускного режима и безопасности в помещениях и сотрудников Суда.
Role Based Access Control (RBAC) User Editor Редактор пользователей с управлением доступом на основе ролей (RBAC).
The Procurement Division explained that Procure Plus has documents for system administration pertaining to information security and access control. Отдел закупок разъяснил, что Procure Plus имеет документацию для системных администраторов, касающуюся безопасности информации и контроля за доступом.
Access control list (ACL) inheritance is blocked Наследование списков управления доступом (ACL) заблокировано
As, presumably, free access is not intended for all information objects user administration, access control and electronic payment facilities are desirable. Поскольку бесплатный доступ будет представляться не ко всем информационным объектам, планируется создать абонентскую систему управления, систему контроля за доступом и электронных платежей.
Learn about Role Based Access Control in Exchange Server 2016. Узнайте об управлении доступом на основе ролей в Exchange Server 2016.
Management, support and enhancement of all new information and communication-based security systems, including the person and vehicle access control and monitoring systems; управление всеми новыми системами обеспечения безопасности, основанными на применении информационно-коммуникационных технологий, включая системы наблюдения и контроля за доступом людей и автомобилей, их поддержка и совершенствование;
Edge Transport servers don't use Role Based Access Control (RBAC). На пограничном транспортном сервере не используется управление доступом на основе ролей (RBAC).
Management, support and enhancement of all new information and communications-based security systems, including the person and vehicle access control and monitoring systems; управление всеми новыми системами обеспечения безопасности, основанными на применении информационно-коммуникационных технологий, включая системы наблюдения и контроля за доступом людей и автомобилей, их поддержка и совершенствование;
There are two kinds of access control lists: discretionary and system. Существует два типа списков управления доступом: избирательные и системные.
The review resulted in 54 recommendations, including high-priority areas on the comprehensive physical security program for information systems and equipment, administration of application access control, and review of log monitoring and analysis. По результатам обзора было вынесено 54 рекомендации, в том числе по таким высокоприоритетным областям, как всеобъемлющая программа обеспечения физической безопасности информационных систем и оборудования, организация контроля за доступом к прикладным программам и контроль за журналом регистрации и его анализ.
Specify a UNC path for the backup files, configure access control settings. Укажите UNC-путь для файлов резервной копии и настройте параметры управления доступом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!