Примеры употребления "access control policy" в английском

<>
Implementation of access control policy: UNOPS participating with UNDP and UNFPA in the identity management request for proposal; установление правил контроля за доступом: участие ЮНОПС совместно с ПРООН и ЮНФПА в подготовке технического задания на установку системы идентификации пользователей;
Speaking of those who control policy in the West, the priest, known as 'Father Viktor,' went on to explain that 'They are intentionally hastening the reign of Antichrist.' Говоря о тех, кто управляет политикой на Западе, этот священник, известный как «отец Виктор», заявил, что они «специально ускоряют пришествие антихриста».
If the wireless router is configured to accept only clients using media access control (MAC) addresses, you must add the MAC address of the player to the list of clients on the router. Если беспроводный маршрутизатор настроен на прием только клиентов, использующих MAC-адреса, добавьте MAC-адрес проигрывателя к списку клиентов в маршрутизаторе.
In the U.S., Kerlikowske’s Office of National Drug Control Policy (ONDCP) has publicly stepped away from the old “war on drugs” approach, instead launching a “drug policy for the 21st century“ that emphasizes a public health orientation. В США Управление государственной политики в сфере контроля над наркотиками, работающее под началом Керликовске, публично отказалось от прежнего подхода в «войне с наркотиками», и вместо нее приняло «политику в области наркотиков XXI века», которая делает упор на общественное здравоохранение.
A management role group is a universal security group (USG) used in the Role Based Access Control (RBAC) permissions model in Exchange 2016. Группа ролей управления — это универсальная группа безопасности (USG), используемая в модели разрешений управления доступом на основе ролей (RBAC) в Exchange 2016.
The Purchase requisition control policy rule contains the parameters that define which fields are required for a purchase requisition to be submitted to workflow. Правило политики управления заявками на покупку содержит параметры, которые определяют, какие поля необходимы для заявки на покупку для ее отправки в workflow-процесс.
Check to see if your Wi-Fi network uses Media Access Control (MAC) address filtering for security. Проверьте, использует ли ваша сеть Wi-Fi фильтрацию MAC-адресов в целях безопасности.
The main emphasis of the Bush Administration's arms control policy is the determination to enforce existing treaties, and to seek treaties and arrangements that meet today's threats to peace and stability, not yesterday's. Основной акцент в политике администрации Буша в сфере контроля над вооружениями делается на реализации существующих договоров и на достижении договоров и соглашений, отвечающих не вчерашним, а сегодняшним угрозам миру и стабильности.
Edge Transport servers don't use Role Based Access Control (RBAC). На пограничном транспортном сервере не используется управление доступом на основе ролей (RBAC).
The objective of Latvia's export control policy is non-proliferation of weapons of mass destruction and the means of their delivery. Цель политики Латвии в области контроля за экспортом заключается в нераспространении оружия массового уничтожения и средств его доставки.
Addresses issue with the App-V package folder access that causes the access control list to be handled incorrectly. Устранена проблема с доступом к папке пакета App-V, приводившая к неправильной обработке списка управления доступом.
Senior officials of the Office of Export Control Policy and Cooperation, Department of Energy/National Nuclear Security Administration, participate regularly in meetings with industry on compliance with U.S. Government export control laws and regulations, and with non-governmental organizations (NGO) concerned with nuclear nonproliferation issues. Старшие должностные лица Отдела политики и сотрудничества по вопросам экспортного контроля, министерство энергетики/Национальное управление по ядерной безопасности регулярно участвуют во встречах с представителями промышленности по вопросам осуществления принятых правительством Соединенных Штатов законов и нормативных актов, касающихся экспортного контроля, и с неправительственными организациями (НПО), занимающимися вопросами ядерного нераспространения.
Understanding Role Based Access Control Общие сведения об управлении доступом на основе ролей
Speakers expressed concern regarding the spread of HIV/AIDS and its link to illicit drug use, emphasizing that drug demand reduction measures were an essential part of drug control policy and that such measures should be based on scientific evidence. Выступавшие выражали озабоченность в связи с распространением ВИЧ/СПИДа и его связью с потреблением запрещенных наркотиков, подчеркивая при этом, что меры по сокращению спроса на наркотики являются главной составной частью политики в области контроля над наркотиками и что такие меры должны основываться на научных данных.
Users that have been added to the Discovery Management role-based access control (RBAC) role group (or assigned the Legal Hold and Mailbox Search roles) can place users hold and create a query-based In-Place Hold. Члены группы ролей RBAC Управление обнаружением и пользователи с ролями "Удержание по юридическим причинам" и "Поиск в почтовых ящиках" могут помещать почтовые ящики на хранение и создавать сценарии хранения на месте на основе запросов.
Moreover, OIOS held the firm opinion that the Secretary-General should formulate and submit to the General Assembly for approval an internal control policy for the United Nations system which made the commitment to transparency and accountability fully effective. Кроме того, УСВН придерживается твердого мнения о том, что Генеральный секретарь должен разработать и представить на утверждение Генеральной Ассамблеи стратегию внутреннего контроля системы Организации Объединенных Наций, которая обеспечила бы полную эффективность обязательства добиваться транспарентности и подотчетности.
We recommend that you create one folder for each positive pay format, and use an Access Control List (ACL) to specify the domain users who can access each folder. Рекомендуется создать одну папку для каждого формата положительных платежей и использовать список управления доступом (ACL), чтобы указать пользователей домена, имеющих доступ к каждой папке.
OIOS recommends that the Secretary-General, in collaboration with the heads of funds, programmes and specialized agencies, formulate an internal control policy document for inter-agency activities, including the requirements for joint oversight, with respect to tsunami relief operations, and submit it to the General Assembly and the Economic and Social Council for endorsement. УСВН рекомендует Генеральному секретарю в сотрудничестве с руководителями фондов, программ и специализированных учреждений подготовить документ о политике в вопросах внутреннего контроля в отношении межучрежденческой деятельности, включая требования в отношении совместного надзора применительно к операциям по оказанию помощи жертвам цунами, и представить его Генеральной Ассамблее и Экономическому и Социальному Совету на утверждение.
If Windows User Access Control (UAC) prevents you from saving the file in the correct location, save it first to a temporary location, and then copy it. Если система управления доступом пользователей Windows (UAC) не позволяет сохранить файл в нужное место, сначала сохраните его во временной папке, а затем и скопируйте.
Other significant issues that remain outstanding relate to the introduction of an internal control policy, including a risk management policy, in the Secretariat. Другие важные вопросы, которые остаются открытыми, связаны с введением в Секретариате политики внутреннего контроля, включающей политику управления рисками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!