Примеры употребления "academic year" в английском

<>
Переводы: все47 учебный год22 другие переводы25
Tuition fees at higher educational institutions of Latvia in 2000/2001 academic year (LVL) Плата за обучение в высших учебных заведениях Латвии в 2000/2001 академическом году (в латвийских латах)
National exams in the 2018-2019 academic year will also reflect the new competency-based curriculum. Национальные экзамены в 2018-2019 учебном году также будут отражать новую учебную программу, основанную на компетентности.
In the 1999/2000 academic year, only one primary school had a special after-school activities department for Romani children. В 1999/2000 учебном году специальной группой продленного дня для цыганских детей располагала только одна начальная школа.
In the academic year 2000/2001 higher educational institutions in Latvia were attended by 101 270 students, of whom 62 182 were women (61 %). В рамках 2000/2001 академического года 101 270 студентов, в том числе 62 182 студентки (61 %), посещали высшие учебные заведения Латвии.
In the 1927 — 28 academic year I was enrolled as a first-year student in Stanford University's then fledgling Graduate School of Business. В 1927/28 учебном году я был зачислен студентом-первокурсником в только-только открывшуюся Высшую школу бизнеса Стэндфордского университета.
Both these tax reliefs came into effect in the 1996/97 tax year in respect of tuition fees paid in the 1996/97 academic year. Оба варианта освобождения от налогообложения вступили в силу в 1996/97 налоговом году в отношении сумм, выплаченных за образование в 1996/97 учебном году.
The share of women among the students and graduates of higher schools in the 1999/2000 academic year is presented in table A.10.1. Доля представителей женщин среди учащихся и выпускников высших учебных заведений в 1999/2000 учебном году представлена в таблице А.10.1.
During the academic year 1998/99, a special course on human rights was given at general, technical secondary and specialized middle schools and higher educational establishments. В 1998/99 учебном году в общеобразовательных школах, профессионально-технических училищах, средних специальных и высших учебных заведениях введен специальный курс " Права человека ".
In the 2003/04 academic year, 47 604 people were enrolled in SFI, of whom 40 per cent were men and 60 per cent were women. В 2003/04 учебном году эта программа охватывала 47 604 слушателя, из которых 40 % составляют мужчины и 60 %- женщины.
In the academic year of 2000/2001 there were 464 various study programmes and 166 academic programmes, 247 professional study programmes and 51 doctoral study programme implemented at higher educational institutions. В рамках 2000/2001 академического года в высших учебных заведениях преподавались 464 различные учебные программы и 166 академических программ, 247 учебных программ профессиональной подготовки и 51 учебная программа для получения докторской степени.
Cross-sectional studies revealed that in the academic year 1999/2000 the success rate of female students completing their studies at universities and polytechnic colleges was 56 % as compared with 57 % for male students. Результаты межсекторальных исследований показали, что в 1999/2000 году показатель успешности учащихся-женщин в плане получения образования в университетах и политехнических колледжах составлял 56 процентов, а учащихся-мужчин- 57 процентов.
Developing a three-week course at the post-graduate level on Contemporary Issues of Development and Democracy in Latin America to be offered to University for Peace students in the academic year 2006-2007. разработка для аспирантов трехнедельного курса «Современные вопросы развития и демократии в Латинской Америке», который будет предложен учащимся Университета мира в 2006-2007 учебном году.
During the current academic year 98 per cent of the surplus applications for admission were accepted while the authorities also agreed to include among the eligible applicants even those who submitted their application belatedly. В текущем учебном году было принято 98 % не прошедших отбор абитуриентов, и власти, кроме того, согласились принять даже тех, кто с опозданием подал заявление о поступлении.
In the academic year 2003/2004, the University for Peace offered the dual Master's degree programme on “Natural resources and sustainable development” jointly with the School of International Service of the American University. В течение академического 2003/2004 года Университет мира совместно со Школой международной службы (СМС) Американского университета предлагал двойную программу на получение степени магистра по теме «Природные ресурсы и устойчивое развитие».
Fee index: actual movement of school fees (average of representative schools) in the period since the last review, taking into account fees for the forthcoming academic year, subject to a minimum threshold of 5 per cent. индекса платы за обучение — фактическое изменение размеров платы за обучение (средний показатель по репрезентативным школам) за период с момента проведения последнего пересмотра с учетом платы за обучение в предстоящем учебном году при минимальном пороговом показателе в 5 процентов.
In 2000/2001 academic year 33 % of the total number of students in Latvia studied at the expense of the national budget; natural or legal persons financed studies of 66 % of the total number of students. В 2000/2001 академическом году 33 процента студентов от общего числа студентов в Латвии проходили обучение за счет национального бюджета; физические или юридические лица финансировали обучение 66 процентов всех студентов.
In the 1999/2000 academic year, for example, the percentage of female students in the overall student population stood at 52.95 and the percentage of women among all graduate students in 2000 was 58.05. Например, в 1999/2000 учебном году доля женщин-студенток в общей численности студентов составила 52,95 процента, а доля женщин среди всех студентов-выпускников в 2000 году — 58,05 процента.
For example, in the academic year 2001/02 the University of Macao sponsored, a total of 74 research projects, which resulted in the publication of 60 papers in international journals and 140 presentations at international conferences. Так, в 2001/02 учебном году Университет Макао являлся спонсором 74 исследовательских проектов, по итогам которых было опубликовано 60 работ в международных журналах и сделано 140 выступлений на международных конференциях.
In the academic year 2003/2004 there were 627 full-time educational institutions providing general education, 38 educational institutions providing evening courses or distance learning, and 71 educational institutions providing vocational, higher vocational or specialised secondary education. В 2003/2004 академическом году действовало 627 очных общеобразовательных учебных заведений, 38 учебных заведений вечернего или заочного обучения и 71 учебное заведение в сфере профессионально-технического, высшего профессионально-технического или специального среднего образования.
During the 2004/05 academic year, 2,045 trainees were enrolled in 67 such courses offering training in a wide variety of disciplines, including the International Computer Driving Licence, Cisco Certified Network Professional and other technical courses. В 2004/05 учебном году на 67 таких курсах занимались 2045 человек, которые изучали самые разнообразные дисциплины, в том числе для получения Международного удостоверения пользователя компьютера, и специальности сертифицированного компанией «Сиско» специалиста по обслуживанию компьютерных сетей, а также других технических специальностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!