Примеры употребления "academic term paper" в английском

<>
Did you already do the term paper on To Kill a Mockingbird? Ты уже сделал курсовую работу по "Убить Пересмешника"?
Actually, I was just heading to the Torch to print out my term paper. Дело в том, что я шел в редакцию, чтобы печатать мой доклад.
I have a term paper due. Я должна сделать отчетную работу.
Term paper Dave? Курсовые работы Дэйва?
Oscar Duarte was just one living reference in my term paper. Оскар Дуарте был единственным, кто дал рекомендацию моей курсовой работе.
You haven't wanted to spend this much time with me since I wrote a term paper on British punk rock and the subculture of scorn. Ты не проводил со мной столько времени с тех пор, как я писал курсовую на тему "Британский панк-рок и субкультура презрения".
I'm sorry that i lied about writing a term paper. Извини за то, что солгал на счет статьи.
I did a term paper on her. Я писала курсовую про неё.
"Discussing your term paper" is obviously code for sex. "Обсуждение твоей курсовой", очевидно, означает секс.
Have you finished with your term paper? Вы закончите работу со своей курсовой работе?
I'm writing a term paper on you. Я пишу диплом по тебе.
When I was in college, we had to write a term paper. Когда-то, в колледже, мы должны были написать реферат.
Term paper is next week. Отчетная работа на следующей неделе.
I'm doing a term paper on the drawings. Я пишу доклад о пещерах.
Jeremiah was gonna help me with a term paper. Джереми обещал помочь мне с работой.
And good luck with your term paper. Да, И удачи в твоей работе.
You expect me to believe your fascination with these caves started with a term paper? Вы ожидаете, что я поверю, что ваше восхищение этими пещерами началось с написания курсовой?
While traditional knowledge is the term used in this paper to cover both the tangible and intangible aspects of indigenous culture, it should be stated that in its policy deliberations, ATSIC has adopted the working definition “indigenous cultural and intellectual property”. Хотя термин " традиционные знания " употребляется в настоящем документе для обозначения как осязаемых, так и неосязаемых аспектов аборигенной культуры, следует отметить, что в ходе своих принципиальных дискуссий КАНОТП приняла рабочее определение " культурной и интеллектуальной собственности коренных народов ".
The Chairman: Regarding the question of the representative of France, I think I should be using the term conference room paper, rather than non-paper. Председатель (говорит по-английски): Что касается вопроса представителя Франции, то я думаю, что мне следует использовать термин «документ зала заседаний» вместо термина «неофициальный документ».
The term “dignity”, as used in this position paper and in the Charter of the United Nations, does not refer to a concept of worth based on the skills and powers of individuals and the value that others may attribute to them, a value one might call “attributed dignity”, The notion of attributed dignity allows for hierarchical, unequal, arbitrary and even discriminatory judgements. Термин «достоинство» в том виде, в каком он используется и в настоящем документе с изложением позиции и в Уставе Организации Объединенных Наций, не касается концепции достоинства, основанного на умениях или возможностях индивида и на той значимости, которую могут придавать им другие индивиды, — значимости, которую можно назвать «атрибутивным достоинством».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!