Примеры употребления "academic freedom" в английском

<>
Переводы: все14 академическая свобода11 другие переводы3
None of this would have been possible if Iran's ancient Muslim rulers had not allowed academic freedom and the free exchange of ideas and expression - something that is sorely missing in today's Islamic Republic. Но это не было бы возможным, если бы древние мусульманские правители Ирана не разрешали свободу науки, свободу выражения и обмена идеями, что совершенно отсутствует в сегодняшней Исламской республике.
The Law stipulates the unity of science of higher education, rights, responsibility, independence and academic freedom of subjects of scientific activity, professional and social guarantees, the competence and commitment of public agencies in ensuring scientific activity. Этот Закон говорит о единстве науки и высшей школы, правах, обязанностях, независимости и академической автономии развития различных направлений научной деятельности, о профессиональных и социальных гарантиях, сфере компетенции и обязанностях государственных учреждений в обеспечении научной деятельности.
On 13 June 2006, the Emergency Coalition to Defend Educational Travel (ECDET) filed a lawsuit against the Department of the Treasury for the restrictions imposed on educational travel, which constitute a violation of academic freedom as defined by the Supreme Court and established in the Constitution. 13 июня 2006 года Чрезвычайная коалиция в защиту учебных поездок подала иск против министерства финансов в связи с ограничениями, установленными на такие поездки, поскольку они являются нарушением свободы обучения, как это определил Верховный суд и как закреплено в Конституции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!