Примеры употребления "absorbed" в английском с переводом "абсорбировать"

<>
" For UN 3175, the leakproofness test is not required when the liquids are fully absorbed in solid material contained in sealed bags. ". " Для № ООН 3175: испытание на герметичность не требуется, если жидкости полностью абсорбированы твердым материалом, содержащимся в герметично закрытых мешках ".
" For UN No. 3175, the leakproofness test is not required when the liquids are fully absorbed in solid material contained in sealed bags. ". " Для № ООН 3175: испытание на герметичность не требуется, если жидкости полностью абсорбированы твердым материалом, содержащимся в герметично закрытых мешках ".
“PRw Hydrogen cyanide, stabilized, when not absorbed by a porous material, shall be packed in carbon steel cylinders which shall satisfy the following conditions: " PRw Водород цианистый жидкий стабилизированный, когда он не абсорбирован пористым материалом, должен упаковываться в баллоны из углеродистой стали, которые должны удовлетворять следующим требованиям:
There is recognition that the housing bubble collapse has to be absorbed, but no stomach for acknowledging the years of slow growth in consumption that this will imply. Есть признание того, что разрыв жилищного пузыря нужно абсорбировать, однако нужно признать, что годы медленного роста потребления, наподобие этого, не смогут это сделать.
" Sealed packets containing less than 10 ml of a packing group II or III flammable liquid absorbed into a solid material are not subject to ADR provided there is no free liquid in the packet. " Герметизированные пакеты, содержащие менее 10 мл легковоспламеняющейся жидкости группы упаковки II или III, абсорбированной в твердый материал, не подпадают под действие требований ДОПОГ, если в пакете не имеется свободной жидкости ".
Sealed packets containing less than 10 ml of a packing group II or III flammable liquid absorbed into a solid material are not subject to these Regulations provided there is no free liquid in the packet. Герметизированные пакеты, содержащие менее 10 мл легковоспламеняющейся жидкости группы упаковки II или III, абсорбированной в твердый материал, не подпадают под действие настоящих Правил, если в пакете не имеется свободной жидкости.
" Sealed packets containing less than 10 ml of a packing group II or III flammable liquid absorbed into a solid material are not subject to the requirements of RID/ADR provided there is no free liquid in the packet. ". " Герметизированные пакеты, содержащие менее 10 мл легковоспламеняющейся жидкости группы упаковки II или III, абсорбированной в твердый материал, не подпадают под действие требований МПОГ/ДОПОГ, если в пакете не имеется свободной жидкости ".
346 Open cryogenic receptacles conforming to the requirements of packing instruction P203 and containing no dangerous goods except for UN 1977, nitrogen, refrigerated liquid, which is fully absorbed in a porous material are not subject to any other requirements of these Regulations. 346 На открытые криогенные сосуды, отвечающие требованиям инструкции по упаковке Р203 и не содержащие других опасных грузов, кроме охлажденного жидкого азота под № ООН 1977, который полностью абсорбирован пористым материалом, не распространяются какие-либо другие требования настоящих Правил.
" 6xx Sealed packets containing less than 10 ml or g of a liquid or solid environmentally hazardous substance absorbed into a solid material are not subject to RID/ADR/ADN provided there is no free liquid or free solid in the packet. " 6хх Герметизированные пакеты, содержащие менее 10 мл или г опасного для окружающей среды жидкого или твердого вещества, абсорбированного в твердый материал, не подпадают под действие требований МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ, если в пакете не имеется свободной жидкости или свободного твердого вещества ".
The United States has absorbed a high number of low-skilled Mexican migrants, and migrants from Central and South America and the Caribbean who travel through Mexico en route, offering mostly employment in the low-skilled service, commercial, domestic and agricultural sectors. Соединенные Штаты абсорбировали большое число неквалифицированных мексиканских мигрантов и мигрантов из Центральной и Южной Америки и островов Карибского бассейна, которые едут проездом через Мексику, предлагающую работу главным образом в неквалифицированном, торговом, домашнем и сельскохозяйственном секторах.
Sealed packets and articles containing less than 10 ml of an environmentally hazardous liquid, absorbed into a solid material but with no free liquid in the packet or article, or containing less than 10 g of an environmentally hazardous solid, are not subject to these Regulations. Герметизированные пакеты и изделия, содержащие менее 10 мл жидкости, опасной для окружающей среды, абсорбированной в твердый материал, но без наличия свободной жидкости в пакете или изделии, или содержащие менее 10 г твердого вещества, опасного для окружающей среды, не подпадают под действие настоящих Правил.
Sealed packets and articles containing less than 10 ml of an environmentally hazardous liquid, absorbed into a solid material but with no free liquid in the packet or article, or containing less than 10 g of an environmentally hazardous solid, are not subject to the requirements of ADN. Герметизированные пакеты и изделия, содержащие менее 10 мл жидкости, опасной для окружающей среды, абсорбированной в твердом материале, но без наличия свободной жидкости в пакете или изделии, или содержащие менее 10 г твердого вещества, опасного для окружающей среды, не подпадают под действие требований ВОПОГ.
Sealed packets and articles containing less than 10 ml of an environmentally hazardous liquid, absorbed into a solid material but with no free liquid in the packet or article, or containing less than 10 g of an environmentally hazardous solid, are not subject to the requirements of ADR. Герметизированные пакеты и изделия, содержащие менее 10 мл жидкости, опасной для окружающей среды, абсорбированной в твердый материал, но без наличия свободной жидкости в пакете или изделии, или содержащие менее 10 г твердого вещества, опасного для окружающей среды, не подпадают под действие требований ДОПОГ.
Insert in P601: PPxz For UN No. 1614, when completely absorbed by an inert porous material, shall be packed in metal receptacles of a capacity of not more than 7.5 litres, placed in wooden cases in such a manner that they cannot come into contact with one other. Включить в инструкцию P601: " PPxz Для № ООН 1614: когда он полностью абсорбирован инертным пористым материалом, должен упаковываться в металлические сосуды вместимостью не более 7,5 л, установленные в деревянные ящики таким образом, чтобы они не могли соприкасаться.
346 Open cryogenic receptacles conforming to the requirements of packing instruction P203 of 4.1.4.1 and containing no dangerous goods except for UN No. 1977 nitrogen, refrigerated liquid, which is fully absorbed in a porous material are not subject to any other requirements of RID/ADR/ADN. 346 На открытые криогенные сосуды, отвечающие требованиям инструкции по упаковке Р203, изложенной в подразделе 4.1.4.1, и не содержащие других опасных грузов, кроме охлажденного жидкого азота под № ООН 1977, который полностью абсорбирован пористым материалом, не распространяются какие-либо другие требования МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ.
Sealed packets and articles containing less than 10 ml of an environmentally hazardous liquid, absorbed into a solid material but with no free liquid in the packet or article, or containing less than 10 g of an environmentally hazardous solid, are not subject to the requirements of RID/ADR/ADN. Герметизированные пакеты и изделия, содержащие менее 10 мл жидкости, опасной для окружающей среды, абсорбированной в твердый материал, но без наличия свободной жидкости в пакете или изделии, или содержащие менее 10 г твердого вещества, опасного для окружающей среды, не подпадают под действие требований МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ.
The mycelium absorbs the oil. Мицелий абсорбирует нефть.
Developing countries often lack the basic capacity to absorb and benefit from new technologies. Развивающиеся страны часто не имеют базового потенциала для абсорбирования новых технологий и извлечения из них пользы.
In this connection, the Government should continue to create the conditions to absorb returning Liberians; В этой связи правительству следует и далее создавать условия для абсорбирования возвращающихся либерийцев;
And in these cavities, these micro-cavities form, and as they fuse soils, they absorb water. И в этих полостях, эти микрополости формируются и связывая почву, они абсорбируют воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!