Примеры употребления "absent" в английском

<>
Переводы: все381 отсутствовать141 отсутствующий14 другие переводы226
How many people are absent? Сколько людей не хватает?
He is sometimes absent from school. Он иногда пропускает школу.
I wonder why he was absent. Интересно, почему его не было.
Absent desire, not going to happen. Без вдохновения ничего не произойдет.
Distended stomach with absent bowel sounds. Вздутый живот, и не слышно кишечника.
I was absent from work yesterday. Я отстутствовал вчера на работе.
The absent are always in the wrong. Виноват всегда тот, кого нет.
Anhidrosis, or absent sweating, is an indicator. Ангидроз, или отсутсвие потоотделения, это показатель.
She was absent on the ground of illness. Её не было по причине болезни.
I was absent the day they taught graceful. Я прогулял урок изящности.
The wraith only appears when light is absent. Призрак появляется, только когда темно.
Common sense, however, is often absent in policymaking. Однако политика редко построена на здравом смысле.
Absent these conditions, the US is ultimately powerless. При отсутствии этих условий США в конечном итоге бессильны.
And accountability is no longer absent in Mexico. А подотчетность в Мексике теперь присутствует.
I would not have it flap about, absent direction. Я бы не болтала языком без толку.
She was absent from school because she was sick. Она не посещала школу, потому что была больна.
In Kosovo, such clarity is and has been absent; В Косово такой ясности нет и никогда не было;
This temple has remained absent worship for many years. В этом храме много лет не молились богам.
I am sorry that she is absent from the conference. Мне жаль, что она не присутствует на конференции.
In Tunisia, the banned Islamist party Ennahdha (Renaissance) was absent. В Тунисе запрещенная исламистская партия "Эннахда" ("Возрождение") совсем не принимала участия в выступлениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!