Примеры употребления "abominable snowman" в английском

<>
Ask me if the Abominable Snowman called. Спроси, звонил ли я ужасному снежному человеку.
Kemerovo officials cited researcher Igor Burtsev as saying that around 30 Russian scientists are studying yetis — also known as “Abominable Snowmen” — and could work together at the planned institute, the Telegraph reports. Представители Кемеровской области цитируют слова исследователя Игоря Бурцева, который уверяет, что более 30 авторитетных ученых занимаются изучением феномена «снежного» человека. Они будут интегрированы в создаваемый институт.
Yeah, that's me, the Abominable Snowman. Да, я такой, отвратительный снеговик.
The abominable snowman. Проклятый снежный человек.
Like the Abominable Snowman. Как у мерзкого снежного человека.
Taking small profits in good investments and letting losses grow in bad ones is a sign of abominable investment judgment. Если же, вложив средства в хорошие инвестиционные объекты, вы будете ограничиваться небольшими прибылями, а в плохих инвестиционных объектах доводить дело до накопления убытков, это явится свидетельством инвестиционного скудоумия.
All I need to know about life, I learned from a snowman. Всё, что мне нужно знать о жизни, я узнал от снеговика.
His social identity is not the same as Mailat's, his spiritual "entity" is drastically different, but his double crime is no less abominable. Его социальное положение не было таким же, как у Майлата, его духовная "целостность" значительно отличается, однако его двойное преступление не менее омерзительно.
The next morning, the snowman had completely melted. На следующее утро снеговик полностью растаял.
I condemned these attacks as abominable and an act of terrorism, since most of the thirteen victims during the past seven years have been non-combatants. Я осудил эти нападения, назвав их ужасными проявлениями терроризма, так как большинство из тринадцати жертв за последние семь лет были гражданскими лицами, не принимающими участия в борьбе.
If it snows tomorrow, I will build a snowman. Если завтра будет идти снег, я сделаю снеговика.
I'm live from the cemetary where the crime will be re-enacted, this abominable crime of violating a tomb. Я живу возле кладбища где преступление будет воспроизведено, это отвратительное преступление осквернение могилы.
We could make a snowman. Мы могли бы слепить снеговика.
And with him did then and there commit and perpetrate that abominable crime, not to be mentioned by Christians, called buggery, to the great displeasure of Almighty God and against His Majesty's peace. И там и тогда совершил с ним то гнусное преступление, которое не должно упоминаться христианами, именуемое содомией, к великому неудовольствию Всесильного Господа, и и нарушив покой Его Королевского Величества.
Hey, Grampa, you gonna build a snowman? Привет, дедушка, собираешься лепить снеговика?
You can see the point's inside the abominable cavity there and the animal's moving, the movement of that point will cause damage, it will cause haemorrhage, cause the animal to bleed out and die more quickly. Вы видите, что острие проделывает огромную полость, если животное двигается, движение острия увеличивает ущерб, это вызывает кровотечение, из-за этого животное истекает кровью и умирает быстрее.
Eastbound and down, Snowman. "К западной границе, Снеговик".
Abominable weather for travel. Ужасная погода для поездок.
Alex, we have to make a snowman. Алекс, нам надо слепить снеговика.
The abominable and the fornicators. Мерзость и прелюбодеи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!