Примеры употребления "a-value group" в английском

<>
Follow the steps in the previous procedure for creating a dimension value group to open the Size group lines, Color group lines, or Style group lines form. Выполните шаги предыдущей процедуры для создания группы значений аналитики, чтобы открыть форму Строки группы размеров, Строки группы цветов или Строки группы стилей.
Ultimately, we believe that respect is everything; it is a value that cannot be absent from any walk of life, personal or professional. Мы беспрекословно верим в то, что уважение - это основа всего. Это ценность, которую ни в коем случае нельзя исключать из личной или профессиональной жизни.
When a new T-shirt style is added, you can associate it with the dimension value group that is used for sizes, so that all the sizes are available for the product. При создании футболки нового стиля ее можно связать с группой значений аналитики, которая используется для размеров, чтобы для продукта стали доступны все размеры.
The same day at 13:10 the index reaches a value of 3965.0. В 13:10 ч. индекс падает до отметки 3965.0.
You can also add or change translations for the sizes in the dimension value group at any time. Можно также добавить или изменить переводы размеров в группе значений аналитики в любое время.
The same day at 17:15 the index reaches a value of 7972. В тот же день, в 17:15 ч. индекс достигает значения 7972.
However, if you create a dimension value group and create translations for the values in the value group, it is easier to manage the translations. Однако создание группы значений аналитик и перевод этих значений в группе значений облегчает управление переводами.
So rather than observing the price in relation to a tool, such as a moving average or Bollinger bands, the ATR gives a value – the higher the value, the higher the volatility. Вместо того чтобы наблюдать за движением цены по отношению к индикатору (как делают скользящие средние и полосы Боллинджера) ATR рассчитывает конкретное число. Чем оно больше, тем выше волатильность.
To manage translations for values in a dimension value group, follow these steps: Для управления переводами значений в группе значений аналитики выполните следующие действия.
As these examples illustrate, in times of critical importance, the conventional P/E ratio often lags the index to the point of being useless as a value indicator. Как иллюстрируют эти примеры, во времена особой важности стандартный коэффициент P/E часто отстает от индекса до такой степени, что становится бесполезным в качестве стоимостного показателя.
The sizes are collected in one dimension value group. Размеры указаны в одной группе значений аналитики.
Investment Unit (Unit of Account) - a value defining the Client's participation interest in the investment portfolio. Инвестиционный пай (расчетная единица) - величина, определяющая долю участия Клиента в инвестиционном портфеле.
To create a dimension value group, follow these steps: Чтобы создать группу значений аналитики, выполните следующие действия.
One possible distinction is that a value stock, in finance theory, can be identified by financial metrics such as the book value or P/E ratio. Одно возможное различие – «стоящая» акция в теории финансов может быть определена финансовыми показателями, такими как балансовая стоимость или коэффициентом цена/прибыль (P/E ratio).
All orders can be sorted by a value of any field. Все позиции могут быть отсортированы по разным критериям.
%K Slowing Periods. This value controls the internal smoothing of %K. A value of 1 is considered a fast stochastic; a value of 3 is considered a slow stochastic; периоды замедления %K — величина, определяющая степень внутренней сглаженности линии %K, причем значение 1 дает быстрый стохастический осциллятор, а значение 3 - медленный;
When I recognized the situation and acted upon it, I was then able to make the same kind of gains I had expected to make in Central California Electronics by switching these funds to other electronic companies, chiefly Motorola, which fortunately rose in the next few years to a value several times higher than the prior peak of Central California Electronics. Разобравшись в ситуации и предприняв соответствующие действия, я смог в дальнейшем получить прирост стоимости такого же порядка, на который рассчитывал в General California Electronics, осуществив переброску фондов в другие компании сферы электроники. Главным образом они были переведены в компанию Motorola, акции которой за несколько лет поднялись и в несколько раз превысили пик, достигнутый первоначально General California Electronics.
According to standard financial theory, anytime an individual stock price does not reflect that stock’s fundamentals, rational investors will buy or sell that stock and earn high returns until the stock price shifts to a value that does reflect fundamentals so that such returns are no longer possible. Согласно стандартной финансовой теории, когда курс какой-то акции не отражает ее фундаментальные данные, рациональные инвесторы будут покупать или продавать эту акцию и получать высокий доход, пока ее курс не изменится до уровня, действительно отражающего фундамент таким образом, чтобы такие доходы были больше не возможны.
Those fears, paradoxically, have made the country incredibly attractive from a value perspective. The Russian stock market is currently trading at around 5.5 times earnings, barely half the price-to-earnings ratio of other emerging markets. Парадоксально, но именно эти факторы делают страну привлекательной, с точки зрения перспектив получения прибыли.
All open positions can be sorted by a value of any field. Все позиции могут быть отсортированы по разным критериям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!