Примеры употребления "a whole new" в английском

<>
Переводы: все119 совершенно новый40 другие переводы79
We need a whole new approach. Нам срочно нужен абсолютно новый подход.
I lost it in a whole new way. Я так раньше никогда не психовала.
It would start a whole new space race. Это было бы началом новой космической гонки.
A whole new world opened up to me. Передо мной открылся целый новый мир.
She was experiencing a whole new depth of focus. Она переживала новую глубину фокуса внимания.
And I faced a whole new set of challenges. Я столкнулась с новыми проблемами.
Gives a whole new meaning to "graveyard shift," right? Теперь понимаешь, что такое "кладбищенская смена", да?
We have a whole new target for therapy, he said. У нас появился новая, совершенно нетронутая еще область применения медицины.
They gave me a whole new body full of blood. Мне дали новое тело, полное крови.
She had to teach herself a whole new family tree. Она должна была выучить целое новое фамильное древо.
I could spark a whole new field in holographic research. Я мог бы вдохнуть новую жизнь в раздел исследований голографии.
So this opens up a whole new avenue of research. Так что открывается целая новая область исследований.
We're on the verge of a whole new social science. Мы на пороге целой новой социальной науки.
If so, a whole new world of particles will be discovered: Если так, то будет открыт целый новый мир частиц:
Way I see it, you owe us a whole new system. По-моему, ты должен нам новый комп целиком.
And for TED, it means the dawn of a whole new chapter . Для TED это будет новой страницей в истории.
Nevertheless, it's landed Lestrade in a whole new world of trouble. Тем не менее, Это погрузило Лестрейда в целый мир проблем.
Your experience moves to a whole new level through Mac Forex trading. Торгуя на Форекс через Mac с нами, вы выйдете на новый уровень.
My mom found a whole new bag of clothes in Ali's bedroom. Моя мама нашла кучу новых шмоток в комнате Эли.
It's a whole new way of doing things, which includes new downsides. Это абсолютно новый способ делать что-то, и ему присущи принципиально новые недостатки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!