Примеры употребления "a half million" в английском

<>
Переводы: все47 полмиллиона10 другие переводы37
And a half million lire. И половиной миллиона лир.
They have two and a half million vaccinators. У них два с половиной миллиона вакцинаторов.
Three and a half million, plus stock options. Один миллион в год, плюс опцион на акции.
10,000, two and a half million, 15 years. 10 000, два с половиной миллиона, 15 лет.
Barack wants to create two and a half million jobs. Барак хочет создать два с половиной миллиона новых рабочих мест.
Two and a half million cars worth of gypsum, you know, CO2 generated. Гипс, стоимостью в два с половиной миллиона машин, ну, по количеству углекислого газа который они производят.
Reuters alone puts out three and a half million news stories a year. Только Рейтерс выдаёт 3,5 миллиона новостей в день.
Within a few months, there were two and a half million more girls in school. В течении нескольких месяцев, в школе было две и более половины миллиона девочек.
Two and a half million people will die because of indoor and outdoor air pollution. Два с половиной миллиона людей погибнут от загрязнения воздуха в помещениях и окружающей среде.
In the U.S., women-owned businesses will create five and a half million new jobs by 2018. В США женщины, управляющие бизнесом, создадут 5,5 миллионов рабочих мест к 2018 году.
Ten years old, three and a half million people have joined up, and a million rides are shared every day. За десять лет существования в нём зарегистрировалось три с половиной миллиона человек, и каждый день миллион поездок осуществляется совместно.
But the outcome has been the return of normality to the one and a half million people of Northern Ireland. Однако в результате жизнь вернулась в нормальное русло для полутора миллионов жителей Северной Ирландии.
More than one and a half million people have been displaced and almost four million are living under desperate circumstances. Более 1,5 миллиона человек лишились жилья, и почти 4 миллиона в настоящий момент живут в нечеловеческих условиях.
It's about 100 million a day, which is the equivalent of about two and a half million books a year. Примерно 100 миллионов в день, эквивалент примерно 2,5 миллиона книг в год.
One and a half million people die each year from the effects of using solid fuel on poor stoves without ventilation. Полтора миллиона человек умирают ежегодно от последствий использования твердого топлива в плохих печах без вентиляции.
From the moment that our ancestors, perhaps two and a half million years ago or so, began imitating, there was a new copying process. С того момента, как наши предки, скорее всего примерно два с половиной миллиона лет назад, начали подражать, появился новый процесс копирования.
We have 11 and a half million root apex and a total length of 600 or more kilometers and a very high surface area. 11,5 миллионов кончиков корней общей длиной 600 или более километров и очень масштабной площадью.
One and a half million Egyptians and many other foreign nationals, including British citizens, are in Libya and now are in an extremely vulnerable position. Полтора миллиона египтян и многие другие иностранные граждане, в том числе граждане Великобритании, сейчас находятся в Ливии в крайне уязвимом положении.
With one and a half million shares outstanding before the offering, we'd sell 400,000 additional shares to the public at $9 a share. С полутора миллионами акций, до даты размещения, мы продаем 400 000 дополнительных акций публично в $9 за акцию.
This is a country of six and a half million people, but it has only 80 doctors; it has 200 nurses; it has 120 midwives. Население его страны составляет 6,5 миллионов человек, при этом в стране только 80 врачей, 200 медсестёр и 120 акушерок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!