Примеры употребления "a half an" в английском

<>
A half an inch would have taken his head off. На сантиметр выше и ему снесло бы голову.
Sat down for coffee about a half an hour ago. Остановились на кофе пол часа назад.
I turned off the grill about a half an hour ago. Я выключил гриль где-то полчаса назад.
We got a half an hour before the guard circles back. У нас полчаса до того, как охрана вернётся.
Miranda's pushed the run-through up a half an hour. Миранда перенесла прогон на двенадцать.
They go in about a half an hour before the class. Они приходят за полчаса до начала урока.
And I got a lot, like 30 in a half an hour. И получил очень много, около 30 штук за полчаса.
I can have a camera crew down here in a half an hour. Я могу в течение получаса доставить сюда съемочную группу.
I made a reservation for us at Fancie's in a half an hour. Я заказала столик в "Фэнси", пойдём через полчаса.
All this baby sitting isn't worth it, a half an hour I had to wait. Моя работа сиделки просто не выгодна, полчаса я должна ждать.
About a half an half hour ago, an off-duty police officer on his way home from a party apprehended an armed robber. Около четверти часа назад, офицер, не при исполнении по пути домой с вечеринки задержал вооруженного грабителя.
I especially loved the part where you went on for a half an hour about the endangered tidewater mucket. Мне особенно понравилась та часть, где ты в течении получаса рассказывало том, какую угрозу представляет приливная вода.
Yeah, my time would have been like a half an hour better, but I met this total hottie on Mile Seven. Да, мое время могло быть где-то на полчаса лучше, но я встретил эту красотку на Седьмой Миле.
It's not fighting with lawyers or driving a half an hour to see your kids or watching your wife of 12 years turn into some kind of a she-wolf. Не схватки с адвокатами, не получасовые поездки к детям и не то, что после 12 лет брака жена превратилась в волчицу.
But, lightning struck rather slowly in our country in those days, so, it was like about a half an hour for a lightning call to come through. К сожалению, в те годы молния в нашей стране ударяла с малой скоростью, поэтому такого звонка приходилось ждать полчаса.
This video we took undercover, which shows you, over a half an hour period, a tray of medicines of 42 vials, which are being delivered with only 2 syringes in a public hospital in India. Это видео, снятое скрытой камерой, где в течение получаса вы можете наблюдать поднос с 42 лекарственными ампулами. И лекарство вводится всего двумя шприцами. Дело происходит в государственной больнице в Индии.
What it does is it searches to find the hottest spot, it searches again a half an hour later, it searches again a day later, it searches again a month later. Они сами находят самое горячее место, затем снова ищут его через полчаса, и снова ищут его через день, и снова ищут его через месяц.
So after being interrogated by this Japanese manager for a half an hour, he finally said, "So, Miss Yang, do you have any questions to ask me?" И вот этот японский менеджер, который допрашивал меня полчаса, наконец, спросил: "Мисс Ян, у вас имеются какие-либо вопросы ко мне?"
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
You should have left half an hour earlier. Ты должен был выйти на пол часа раньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!