Примеры употребления "a few thousand" в английском

<>
Переводы: все34 несколько тысяч30 другие переводы4
A few thousand of these and we'd blaze a path to Buckingham Palace. Пару тысяч таких штуковин, и мы бы огнем проложили себе дорожку в Букингемский дворец.
Would you make the same decisions if you were playing with a few thousand dollars? Вы принимали бы те же самые решения, что и в игре на реальные тысячи долларов?
This could help a few firms at the margin – and presumably Trump’s team will highlight news stories (real or fake) about a few hundred or even a few thousand jobs being “saved.” Отчасти это поможет некоторым компаниям – и, наверное, команда Трампа будет привлекать внимание к новостям (реальным или фейковым) о сотнях или даже тысячах рабочих мест, которые удалось «спасти».
Nevertheless, although one-third of the West Bank was closed to Palestinians to make room for a few thousand Jewish settlers, only 10% of its largely rural population were refugees, many owned their land, and a variety of jobs was available. По сравнению с этим, 70% населения Газы составляли беженцы, которые жили в трудных условиях в многочисленных лагерях беженцев и практически полностью зависели от работы в Израиле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!