Примеры употребления "a dog's journey" в английском

<>
Scientists have shed more light on how the movements of a dog's tail are linked to its mood. Ученые пролили свет на то, как движения хвоста собаки связаны с ее настроением.
The results showed very clearly that a dog's "guilty looks" came about solely because it was being scolded: Результаты ясно показали, что у собаки появлялась "виноватая внешность", только когда ее ругали:
I have bitten my tongue so long, it looks like a dog's cushion. Я так долго прикусывала язык, что он похож на лежанку для собак.
These braised short ribs taste like a dog's asshole. Эти тушеные ребрышки на вкус как собачье очко.
A dog's head in paper, is that anything to do with Ivan's legend? Собачья голова, завернутая в бумагу, имеет отношение к легенде об Иване?
The whole horror is that he now has a human heart, not a dog's heart. Ужас заключается в том, что у него уже не собачье, а именно человеческое сердце.
If you're conservative, and you learn that a dog's extremely loyal to its home and family, and doesn't warm up quickly to strangers, for conservatives, well, loyalty is good - dogs ought to be loyal. Если вы консерватор и вы узнаете, что собака исключительно верная дому и семье и не очень быстро привыкает к чужим, для консерватора верность - положительное качество, собаки должны быть верными.
I have a cat and a dog. The cat's black and the dog's white. У меня есть кошка и собака. Кошка чёрная, а собака белая.
I wish you a good journey. Желаю вам приятного путешествия.
The dog's hair bristled up with anger. Собака в злости ощерилась.
They were companions on the journey. Они вместе путешествовали.
When the animals saw an otherwise expressionless dog move its tail to the right (from the tail-wagging dog's point of view), they stayed perfectly relaxed. Когда животные видели, что в остальном ничего не выражающая собака двигала хвост вправо (с точки зрения виляющей хвостом собаки), они оставались совершенно расслабленными.
Everyone was enjoying the journey. Путешествие всем нравилось.
But when they spotted a tail veer predominantly to the left (again from the tail-swishing dog's point of view), their heart rates picked up and they looked anxious. Но когда они замечали, что хвост склонялся преимущественно влево (снова с точки зрения виляющей хвостом собаки), их сердцебиение учащалось и они выглядели встревоженными.
Reading a book can be compared to making a journey. Чтение книги можно сравнить с путешествием.
Earlier research had revealed that happy dogs wag their tails more to the right (from the dog's point of view), while nervous dogs have a left-dominated swish. Более ранние исследования показали, что довольные собаки виляют хвостом в правую сторону (с точки зрения собаки), в то время как встревоженные собаки помахивают хвостом преимущественно в левую сторону.
A journey of a thousand miles begins with a single step. Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
I think the last time You saw it, It didn't have that dead dog's Teeth marks on it. Думаю, когда ты в последний раз его видела, на нем не было отметин от зубов мертвой собаки.
I want to go on a journey around the world if possible. Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света.
The dog's name is Basta. О том, что собаку зовут Баста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!