Примеры употребления "YouTube" в английском

<>
Переводы: все1179 youtube868 ютьюб9 ютуб7 ютюб2 другие переводы293
Check views with YouTube Analytics Следите за статистикой в YouTube Analytics
Watched a video on YouTube. Посмотрел учебное видео на Ютьюбе.
50-million-plus views on YouTube. больше 50 миллионов просмотров на Ютубе.
Those bitches put my toast up on YouTube? Эти сволочи слили мой тост в ютюб?
Create an account on YouTube Как создать аккаунт YouTube
He's got, like, 8 million hits on YouTube. У него 8 миллионов просмотров на ютьюбе.
Frost, can you go on Youtube and pull up that dugout fight between Jacobs and Vega? Фрост, можешь зайти на Ютуб и найти про ту драку на скамейке запасных между Джекобсом и Вегой?
No one cared about letting people take a smoke break for 15 minutes 10 years ago, so why does everyone care about someone going to Facebook here and there, or Twitter here and there, or YouTube here and there? Десять лет назад никого не волновало, что люди уходят покурить на 15 минут. Почему же сейчас кого-то волнует, что люди нет-нет заходят на фейсбук, твиттер или ютюб?
Watch time in YouTube Analytics Время просмотра в YouTube Analytics
Too bad we can't upload that video to YouTube. Жаль, что не сможем загрузить видео на Ютьюб.
But like my friends, I can do that really well on Facebook, Pinterest, Twitter, Flickr, YouTube. Как и мои друзья, я могу делать это очень хорошо на Фэйсбуке, в Пинтересте, Твиттере, Фликере, Ютубе.
YouTube logo usage in ads Использование логотипа YouTube в рекламе
He was watching a guy eat his own beard on YouTube. Он смотрел на Ютьюбе, как парень ест свою собственную бороду.
He tells the story of the effort and engineering behind their labyrinthine creation that quickly became a YouTube sensation. Адам рассказывает, каких усилий и инженерных находок потребовало создание лабиринта, который быстро стал сенсацией на Ютубе.
Changes to YouTube Analytics reports Изменения в отчетах YouTube Analytics
He'd certainly have laughed at Margaret's starring role on YouTube. Он бы точно посмеялся над главной ролью Маргарет на ютьюбе.
Because I didn't spend half my life try to save your life so you could surf the net and watch youtube. Потому, что не для того я потратила половину своей жизни на твоё спасение, чтобы ты бродил по интернету и смотрел ролики в Ютубе.
Welcome to YouTube live streaming! Это руководство по созданию и проведению прямых трансляций на YouTube.
Somebody put a video of you singing at Javier's memorial on YouTube. Кто-то выложил видео, где ты поешь на похоронах Хавьера На ютьюбе.
YouTube has really changed the way, or changed the speed, in which a single individual can actually spread an idea around the world. Ютуб действительно изменил способ или скорость, с которой отдельный человек может распространить идею по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!