Примеры употребления "Wrists" в английском

<>
Переводы: все133 запястье109 кисть7 манжета1 другие переводы16
Wrists, elbow, cracked patella, coccyx. Запястья, локоть, сломанная коленная чашечка, копчик.
They had to give up their wrists. Они должны были распрощаться с кистями своих рук.
Subcutaneous skin splits to the wrists. Подкожные жировые ткани распались на запястьях.
Other methods used to inflict torture and other ill treatment documented by AI have included sleep deprivation, suspension by the wrists or ankles, severe beatings to the soles of the feet, the use of electric shocks to various parts of the body, and threats of sexual violence. МА задокументированы случаи применения и иных методов, относящихся к пыткам или другим формам жестокого обращения, среди которых- лишение сна, подвешивание за кисти или лодыжки, нанесение сильных ударов по ступням ног, подсоединение электродов к различным частям тела и угрозы сексуальным насилием13.
Circumferential bruising and ligament tears on her wrists? Окружная синяки и связки слезы на ее запястьях?
Wrists and ankles are bound to the bedposts. Запястья и лодыжки привязаны к столбикам кровати.
He had hot pepper all over his wrists. У него все запястья испачканы в перце.
She'd cut her wrists and she was dead. Она перерезала себе вены на запястьях и умерла.
She sprained both of her wrists in the fall. Она потянула оба запястья при падении.
Thanks, 'cause it's starting to cut into my wrists. Спасибо, они уже стали впиваться мне в запястья.
Ligature marks found around the wrists, not around the ankles. Отметины от связывания вокруг запястий не на лодыжках.
Look at the ligature marks on the victim's wrists. Взгляните на странгуляционные борозды на запястьях жертвы.
Avoid bending your wrists up, down, or to the sides. Не следует сгибать запястья вверх, вниз или в стороны.
Thanks, 'Cause they're starting to cut into my wrists. Спасибо, они уже стали впиваться мне в запястья.
While typing, use a light touch and keep your wrists straight. При печати на клавиатуре нажимайте клавиши легкими касаниями, при этом ваши запястья должны быть выпрямлены.
Ligature marks on their wrists and ankles indicate they were bound. Следы на их запястьях и лодыжках говорят о том, что они были связаны.
She's got ligature marks on her wrists and her ankles. У неё следы от связывания на лодыжках и запястьях.
Gold, silver, round their necks, round their wrists, in their filthy mouths! Золото, серебро, с их шей, с их запястий, из их паскудных ртов!
Avoid resting your palms or wrists on any type of surface while typing. При печати на клавиатуре не кладите кисти рук или запястья ни на какую поверхность.
Viola was in my room, she came to take care of my wrists. Виола была в комнате, она пришла перевязать мне запястья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!