Примеры употребления "Worse" в английском с переводом "плохо"

<>
Much worse under Boris Yeltsin. При Борисе Ельцине было гораздо хуже.
This is even worse now: Дальше - хуже:
Is accounting in worse shape? Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета?
It's worse than wattle. Это хуже, чем подбородок.
Not worse than Spartacus himself! Я не хуже самого Спартака!
in fact, it is worse. в действительности, она хуже.
It might have been worse. Могло бы быть и хуже.
Are Humans Worse than Chernobyl? Кто хуже: люди или Чернобыльская катастрофа?
My cough is getting worse. Мой кашель становится хуже.
Worse, Couzin doubted it worked. Еще хуже было другое — Кузин сомневался в том, что сможет получить результат.
It's worse than voyeuristic. Это даже хуже, чем вуайеризм.
Tomorrow, it will be worse. Завтра будет ещё хуже.
I think hag is worse. Я лично думаю, что кошёлка хуже.
And then it gets worse: Дальше - хуже:
It's worse than reapers. Это хуже, чем жнецы.
Worse, he cannot be trusted. Хуже того, ему нельзя доверять.
The salads are even worse. С салатами дело еще хуже.
What's worse than getting carsick? Что может быть хуже?
Even worse, it terrifies our kids. Хуже того, эти истории запугивают наших детей.
Nothing can be worse than that. Хуже этого ничего быть не может.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!