Примеры употребления "Wizards" в английском

<>
Dozens of Wizards make it easy to get started and get productive. Десятки мастеров позволят сразу приступить к эффективной работе.
I'd like to thank the wizards here. смех Я хотел бы поблагодарить волшебников
Click Human resources > Setup > Time and attendance > Wizards > Time and attendance configuration wizard. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Мастеры > Мастер конфигурации модуля учета времени и присутствия.
In fact, today the Kosovo horizon is not visible even to wizards or clairvoyants. В сущности, сегодня в Косово этот горизонт практически не виден, даже для волшебников и ясновидцев.
On the Design tab, in the Controls group, ensure that Use Control Wizards is selected. На вкладке Конструктор в группе Элементы управления выберите параметр Использовать мастера.
Lisa's going somewhere after school two days a week, and all we have are boxing wizards. Лиза куда-то ходит после школы, два раза в неделю, и все, что у нас есть, - это боксирующие волшебники.
On the Design tab, in the Controls group, ensure that Use Control Wizards is not selected. На вкладке Конструктор в группе Элементы управления отмените выбор параметра Использовать мастера.
And even wizards like Hermione Granger could only find what they needed in a library full of dusty parchment books. И даже волшебники, вроде Гермионы Грейнджер, могли найти все, что им необходимо, только в библиотеках, заполненных пыльными книгами и пергаментными свитками.
This article explains how to import and link to a text file by using these wizards. В этой статье подробно описываются процедуры импорта и связывания с текстовым файлом с помощью мастеров.
The two wizards that I have that are behind the curtain will help me bring the results on the screen. смех Два волшебника что прячутся за занавеской позволят вывести результаты на экран
On the Design tab, in the Controls group, click the down-arrow to display the Controls gallery, and ensure that Use Control Wizards is selected. На вкладке Конструктор в группе Элементы управления щелкните стрелку вниз, чтобы открыть коллекцию Элементы управления, и убедитесь в том, что установлен флажок Использовать мастера.
Soon, too soon, I wanted myself to be part of that family of word wizards, those secret relatives of mine. Скоро, слишком скоро, я захотел стать одним из волшебников слова, которых считал своей тайной родней.
If you want to self-help or guidance from a partner, use our Office 365 setup guide, our Office 365 setup wizards, or find a qualified partner. Если вы хотите выполнить процедуру самостоятельно или получить руководство от партнера, воспользуйтесь руководством по настройке Office 365, мастерами настройки Office 365 или найдите официального партнера.
Our financial wizards routinely fall victim to similar overconfidence, convincing themselves that the latest bubble is a new kind of market - the kind that never goes down. Наши финансисты-волшебники пали жертвой такой же самоуверенности, убеждая себя, что вот этот пузырь - это новый вид рынка, такой, который никогда не лопнет.
To use a text file as a source file for importing or linking, the contents of the file must be organized in such a way that the importing and linking wizards can divide the contents into a set of records (rows) and each record into a collection of fields (columns). Чтобы использовать текстовый файл в качестве источника для импорта или связывания, необходимо структурировать его содержимое таким образом, чтобы мастера импорта и связывания могли разделить его на записи (строки), а каждую запись — на поля (столбцы).
If a technological breakthrough is needed in the fight against climate change, whom should we expect to provide it, if not the wizards of Silicon Valley and other hubs of free-market innovation? Если в борьбе с изменением климата необходим технологический прорыв, то от кого же еще нам его ожидать, если не от волшебников из Силиконовой долины и других мест концентрации инноваций свободного рынка?
If the international financial wizards can get together and act on this idea now, commodity exporters might be able to avoid calamity the next time the world price of their product takes a plunge. Если международные финансовые волшебники объединятся сегодня для реализации данной идеи, экспортёры сырья, возможно, смогут избежать бедствий, когда в следующий раз мировые цены на их товар резко упадут.
Today’s huge companies and the financial wizards who lead them – or buy and sell them – may be generous to their churches, favorite charities, and families and friends, but their professional lives are defined solely by the relentless pursuit of profits. Сегодняшние огромные компании и финансовые волшебники, которые их возглавляют – или покупают и продают их – могут быть щедрыми к своим церквям, любимым благотворительным организациям, а так же семьям и друзьям, но их профессиональная жизнь определена исключительно непрерывным стремлением к получению прибыли.
Avery Wizard to be retired Поддержка мастера Avery будет прекращена
News flash, Mr. Wizard - vampires pee. Экстренное сообщение, мистер волшебник - вампиры писают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!