Примеры употребления "Wives" в английском с переводом "жена"

<>
Support group for Army wives. Группа поддержки для армейских жён.
Wives know that, but anyway. Жены это знают, но, в любом случае.
Dinner, our house, with wives. Обед, у нас дома, с женами.
A king with 14 wives Король с 14 женами
Wives and interests, etcetera, so. Там про жен, про интересы каждого и т.д.
Hakim, remember me to your wives. Хаким, передавайте мой привет женам.
Anyhow, our wives are getting jealous. Во всяком случае, наши жены начинают ревновать.
Wives, bigamy, that sort of thing. Жены, браки, все такое.
What is this, an Army Wives Club? Это, что, клуб армейских жен?
Will democracy stop men from beating their wives? Демократия помешает мужчинам бить своих жен?
Other than that, no weapons, wives, or children. Кроме этого, другого оружия нет, так же нет жены и детей.
You're seen as a paragon of faithful wives. На тебя все смотрят как на идеал верной жены.
At my house, all the wives split the chores. В моём доме, все жёны её делили.
We were gonna grill together, complain about our wives. Мы бы готовили вместе на гриле, жаловались на своих жён.
Just be thankful our wives have got early dinner dates. Скажи спасибо, что жен пригласили на ужин пораньше.
I've been talking to the wives of factory hands. Я говорила с женами заводских рабочих.
Cheating wives always think that, And usually they're wrong. Неверные жёны частенько так думают - и обычно они ошибаются.
You can't represent two wives in a divorce proceeding. Вы не можете представлять двух жен в бракоразводном процессе.
Noble wives bragging about their summer homes at your expense. Благородные жены хвастались своими летними домами за ваш счет.
So call your wives, hubbies, life partners, everyone works tonight. Так что позвоните женам, мужьям спутникам жизни, никто не уйдет с работы сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!