Примеры употребления "Whom" в английском

<>
Переводы: все2135 который1523 кто331 другие переводы281
From whom do these profits come? Откуда приходит эта прибыль?
Pierrot has a mother, whom he loves. Пьеро очень любит свою мать.
This is a scientist whom everyone respects. Это всеми уважаемый учёный.
From whom had he copied these contortions? С чего он скопировал все эти кривляния?
Whom we invite to see us crowned at Scone. Мы приглашаем вас увидеть коронацию в Сконе.
Second, it is McCain whom the Democrats should attack. Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы.
Whom do they expect to buy the bonds from? - Чего они ждут, чтобы начать покупку облигаций?
As if the sun is particular about whom it appears. Будто солнце встаёт только ради определённых людей.
The number of users per page for whom data is returned. Количество пользователей на странице с данными.
This is the person to whom the email message is addressed. Получатель сообщения.
Now, there were two dissenters, one of whom was Justice Scalia. Так вот, двое судей было против, и один из них был судья Скалиа [сторонник консервативных решений].
Scroll to the right to view whom your friend is following. Прокрутите вправо, чтобы увидеть список друзей друга.
The strength of my life of Whom shall I be afraid. Защищая свою жизнь, я не должен трусить.
Speaking of whom, he is taking me out for a drink tonight. Кстати о Пите, он позвал меня выпить сегодня вечером.
But whom does it come from when you just print it up? Но откуда берутся деньги, если их просто напечатать?
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. Я предложил этот план моим одноклассникам, и некоторые из них выступили против.
I was a side table in front of whom they felt no embarrassment. Они относились ко мне, как к сервировочному столику, и совершенно меня не стеснялись.
Your father, whom you love, dies, you are his heir, you come back. Твой любимый отец умирает.
A person whom you have just met and yet claim to know so well. Вы только встретили человека, а уже считаете, что хорошо его знаете.
He heard of a man called Bharat, after whom India is called BhД rata. Он слышал о человеке по имени Бхарат: в честь него Индия называется Бхарата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!