Примеры употребления "Whitman" в английском

<>
Chloe Whitman, our jumper, has a Rose. У Хлои Уитман, нашей прыгуньи, в виде розы.
I'm telling you, Whitman guards his room like Fort Knox. Уитман охраняет эту комнату как Форт Нокс.
Mr. Whitman said that you felt bad, because he almost strangled me. Сказала мистеру Уитману, что тебе стало плохо, так он меня чутЬ не придушил.
As Walt Whitman once said, he said, "Oh, I would stake all for you." Уолт Уитман однажды сказал: "Я все бы отдал ради тебя".
President George W. Bush sided with his vice president, Dick Cheney, in denying that a global-warming problem even exists (his treasury secretary, Paul O'Neill, and his administrator of the Environmental Protection Agency, Christine Whitman, disagreed). Президент Джордж Буш объединил силы со своим вице-президентом Диком Чейни в отрицании самого существования проблемы глобального потепления (его министр финансов Пол О'Нил и руководитель Агентства по защите окружающей среды Кристин Уитман не согласились с этой позицией).
Whitman's a trained assassin and a mental case. Уитман - профессиональный убийца и психически больной.
Charles Whitman was his name. Его звали Чарльз Уитмен.
Whitman to Mount Weather command. Уитмен командному центру Маунт Везер.
"Clear Midnight," by my brother's favorite, Walt Whitman. "Ясная полночь", любимого писателя моего брата Уолта Уитмена.
I was also inspired by Walt Whitman, who wanted to absorb America and have it absorb him. Еще меня вдохновлял Уолт Уитмэн, который хотел впитать Америку и быть впитанным ею.
That Walt Whitman and Mark Twain, Herman Melville, Henry James, and John Dos Passos had lived here, that Enescu, Brancusi, or Eugen Ionesco had been successful here in no way raised my hopes. То, что здесь жили Уолт Уитмен и Марк Твен, Герман Мелвилл, Генри Джеймс и Джон Дос Пассос, что здесь добились успеха Энеску, Бранкузи и Эжен Ионеско, нисколько не прибавляло мне надежд.
Are we going to hold that against Dylan, charge him with the sin of having grafted the rhythms of the blues, soul, and country music onto those of the Bible, William Blake, and Walt Whitman? Будем ли мы считать это недостатком Дилана, будем ли винить его в грехе соединения ритмов блюза, соула и кантри с ритмами Библии, Уильяма Блейка и Уолта Уитмена?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!