Примеры употребления "Wheat" в английском

<>
Переводы: все256 пшеница191 пшеничный31 другие переводы34
We don't eat dairy or wheat. Мы не едим молочное и мучное.
I got semolina, seven-grain and whole wheat! Я принесла хлеб из манной крупы, "Семь злаков" и цельнозерновой!
No more dairy, no more wheat, no more sugar. Ни сладкого, ни молочного, ни мучного.
I'm sleeping well, exercising, laying off the wheat. Я хорошо сплю, делаю зарядку, не налегаю на мучное.
So far, I've got salmon, chicken, corn, whole wheat flour. Пока что нашел лосося, курицу, кукурузу, цельнозерновую муку.
I don't eat wheat, dairy, or anything with a face. Я не ем мучное, молочное или то, у чего есть лицо.
In July his green garden will be yellow like ripe wheat. К концу июля весь его сад пожелтеет как лимон.
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. Мальчик с фермы случайно опрокинул тележку зерна на дорогу.
Because someone found a roach in a loaf of wheat once and sued. Один человек нашел в хлебе таракана и подал на нас в суд.
fruits, vegetables, whole wheat flour, brown rice, in their natural forms, are rich in fiber. фрукты, овощи, мука грубого помола, коричневый рис - по своей природе все они богаты клетчаткой.
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. Из-за плохого урожая цены на зерно взлетели в последние шесть месяцев.
Is anyone else concerned that there's a stale, half-eaten wheat thin under this desk? А кому-нибудь еще интересно, что под этим столом лежит черствая, почти съеденная печенюшка?
I'd rather melt cheese on cardboard than eat a pizza with a whole wheat crust. Я лучше расплавлю сыр на картон, чем съем пиццу из цельнозерновой муки.
There is a procession of syllables - wheat, one; prairies, two; lost Swede towns, three - one, two, three. Есть последовательность слогов - wheat - один слог, prairies - два, lost Swede towns - три, один, два, три.
The latest rumor is that our new corporate overlords are gonna be testing genetically modified wheat out here. Последние слухи о том, что наши новые корпоративные повелители будут тестировать генетически модифицированный овес здесь.
A fistful of money in the hand's as good as a fistful of wheat in the ground. Деньги в руках не хуже семян в земле.
And folks, when we leave this burg, we're gonna own everything but next year's wheat crop. Друзья, когда мы уедем из города, то сможем заиметь все, что пожелаем, кроме будущего урожая.
There are other families throughout the world that could buy that wheat farm with one day's wages. Во всем мире существуют другие семьи, которые могут купить эту ферму на одну дневную заработную плату.
Maybe we can share, like we share our tips or that wheat thin we found in your pillowcase. Мы можем делиться, как делаем с чаевыми или с той печенюшкой, которую нашли в твоей наволочке.
Wheat flour mills, factories producing food and bakeries have been forced to reduce their production owing to power shortages. Вследствие нехватки энергии объемы производства были вынуждены сократить мукомольные заводы, предприятия пищевой промышленности и пекарни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!