Примеры употребления "What a pity" в английском

<>
What a pity you can't dance! Как жаль, что вы не можете танцевать!
Oh what a pity, it's too big. О, как жалко, оно слишком большое.
Exercising their wit and "alternative viewpoint" of history, certain publicists come to reasonings about, they say, what a pity that the cultured Germans did not conquer the wild Soviet Union! Упражняясь в остроумии и "альтернативном взгляде" на историю, некоторые публицисты доходят до рассуждений о том, что, дескать, как жаль, что культурные немцы не завоевали дикий Советский Союз!
What a pity that my donkey isn't here. Как жалко, что здесь нет моего ишака.
What a pity! Жалко.
It's a pity no one here studies Belarusian. Жаль, что никто здесь не изучает белорусский.
What a fool he is to leave school! Какой же он дурак, что бросил школу!
A pity it ended like this. Жаль, что это закончилось так.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
It is a pity that he should miss such a chance. Как жаль, что он должен упускать такой шанс.
What a splendid city! Какой прекрасный город!
It's a pity that you can't come. Жаль, что вы не можете прийти.
What a queer story! Какая странная история! [вариант: ] Какой странный случай!
It's a pity that you don't know that. Жаль, что ты этого не знаешь?
I blush to think of what a fool I was then. Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда.
It's a pity that I have no ear for music. Очень жаль что у меня нет музыкального слуха.
What a pain. Какое горе.
It's a pity that you should leave Japan. Жаль, что вам нужно уехать в Японию.
What a big dog! Какая большая собака!
I think it's been a pity you could not come to our party. Думаю, жаль, что ты не смог прийти на нашу вечеринку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!