Примеры употребления "Watertight" в английском с переводом "водонепроницаемый"

<>
Переводы: все56 водонепроницаемый46 другие переводы10
I thought we were watertight. Я думал, что мы были водонепроницаемыми.
4-2.1 Watertight bulkheads 4-2.1 Водонепроницаемые переборки
3-4.1 Watertight bulkheads 3-4.1 Водонепроницаемые переборки
Because the walls are not watertight? Потому что стенки не водонепроницаемые?
3-4.2 Openings in watertight bulkheads 3-4.2 Отверстия в водонепроницаемых переборках
4-2.2 Openings in watertight bulkheads 4-2.2 Отверстия в водонепроницаемых переборках
He uses watertight concrete collars instead of bricks. Он использует водонепроницаемые железобетонные обоймы вместо кирпичей.
The tarp in which he was wrapped was nearly watertight. Брезент, в который он был завернут почти водонепроницаемый.
These goods shall be transported in bulk containers which are watertight. Эти грузы должны перевозиться в водонепроницаемых контейнерах для массовых грузов.
Ventilator heads for vessels in zone 1 must have watertight closures. Вентиляционные отверстия на судах, предназначенных для зоны 1, должны иметь водонепроницаемые закрытия.
There are 20 cans to a shipment, packed in watertight metal containers. Груз содержит 20 коробок, упакованных в водонепроницаемые металлические контейнеры.
Until you've negotiated an extension, your case isn't very watertight. Так что, пока вы не начнете говорить о продлении прав, ваше дело вполне "водонепроницаемое".
The same is true for scorpions, even though their shells are actually watertight. Это относится и к скорпионам, хотя их панцирь водонепроницаемый.
“The bulkheads bounding the cargo tanks, cofferdams and hold spaces shall be watertight. " Переборки, ограничивающие грузовые танки, коффердамы и трюмные помещения, должны быть водонепроницаемыми.
15-8.4 Each watertight compartment shall be fitted with a bilge level alarm. 15-8.4 Каждый водонепроницаемый отсек должен быть оснащен системой сигнализации уровня трюмной воды.
4-4.3.12 The covers of Kingston valves and ice boxes must be watertight. 4-4.3.12 Крышки на кингстонных и ледовых ящиках должны быть водонепроницаемыми.
Construction of watertight clay or tile drains and irrigation channels in order to reduce evaporation; строительство водонепроницаемых осушительных и оросительных каналов с использованием глины и керамической плитки для уменьшения испарения воды;
C No, goods of these two classes must be separated by a watertight cargo bulkhead С Нет, грузы этих двух классов должны быть разделены водонепроницаемой переборкой трюма.
In which the access openings, if any, in these bulkheads are fitted with watertight doors; отверстия для доступа в этих переборках, если таковые имеются, оборудованы водонепроницаемыми дверями;
b = breadth of hold or section of hold resulting from separation by watertight lengthwise partitions (m), b = ширина трюма или секции трюма после его разделения на отсеки продольными водонепроницаемыми переборками (м),
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!