Примеры употребления "Warnings" в английском с переводом "предупреждение"

<>
About download and security warnings Скачивание и предупреждения системы безопасности
Manage warnings about unsafe sites Как настроить предупреждения о небезопасных сайтах
Government leaders gave no warnings. Руководители правительства не дали никаких предупреждений.
You'll receive two warnings. Вы получите два предупреждения.
Resolve any errors or warnings Разрешение любых ошибок или предупреждений
No warnings when saving as CSV Никаких предупреждений при сохранении в формате CSV
Get warnings about potentially harmful apps Предупреждения о потенциально опасных приложениях
Risk Warnings and Risk Disclosures, and Предупреждения о рисках;,
Warnings and overruns may be allowed. Предупреждения и перерасход средств могут быть разрешены.
Get warnings about dangerous & deceptive sites Как включить предупреждения об опасных сайтах
Recoverable Items quota warnings and errors Предупреждения и ошибки, связанные с квотой элементов для восстановления
StrictMode warnings related to database cursors Предупреждения StrictMode, связанные с курсорами базы данных
Nature's Warnings to the Johannesburg Summiteers Предупреждение природы участникам саммита в Йоханнесбурге
Add consumerProugardFile rules to ignore adapter warnings. Добавлены правила consumerProugardFile, чтобы игнорировать предупреждения адаптера.
Turn off warnings about dangerous & deceptive sites Как отключить предупреждения об опасных сайтах
What warnings about dangerous & deceptive sites mean Что означают предупреждения об опасных сайтах
Now we've had 50 years of warnings. У нас уже было 50 лет предупреждений.
Alternatively, you can display warnings in this situation. Кроме того, можно показать предупреждения в этой ситуации.
The method should compile without errors or warnings. Метод должен скомпилироваться без ошибок или предупреждений.
Warnings of a severe political backlash went unheeded. Предупреждения о нешуточном политическом недовольстве не были услышаны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!