Примеры употребления "Warning messages" в английском

<>
Переводы: все45 предупреждающее сообщение39 другие переводы6
BOM calculations generate an Infolog that contains warning messages and other types of messages. Расчеты спецификации создают журнал Infolog, который содержит предупреждения и другие типы сообщений.
The definition of various BOM calculation groups depends on the need for variations in applicable warning messages. Определение различных групп расчета спецификации зависит от потребности в разнообразных сообщениях об ошибках.
The following table lists the events logged and warning messages sent when the archive warning quota and archive quota are met. В следующей таблице приведены зарегистрированные события и сообщения с предупреждениями, отправляемые в случае достижения квоты выдачи предупреждений для архива и квоты архива.
By January 2008, 3,200 members of community early warning teams received training in comprehension and response to early warning messages. К январю 2008 года 3200 членов общинных групп раннего предупреждения прошли подготовку, касающуюся понимания сообщений о раннем предупреждении и реагирования на них.
To avoid warning messages in the user's browser, we require that ads, creatives and tracking elements are requested using an appropriate connection: При использовании этого протокола все данные из незащищенных источников, в том числе рекламные материалы, загружаются с предупреждениями. Чтобы они не возникали, рекламу, объявления и элементы отслеживания нужно запрашивать особым образом:
If the Best Practices Analyzer detects a period (.) at the end of an SMTP domain name or two consecutive periods in an SMTP domain name, the tool generates one of the following warning messages, as appropriate: Если анализатор соответствия рекомендациям обнаруживает точку (.) в конце имени домена SMTP или две точки подряд в имени домена SMTP, выводится одно из приведенных ниже предупреждений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!