Примеры употребления "Warmer" в английском

<>
Переводы: все528 теплый461 сердечный25 другие переводы42
I don't want to go back to being Kyle's bed warmer in a flannel nightgown. Но я не хочу снова стать грелкой для Кайла в длинной фланелевой ночнушке.
It's a hand warmer. Это - грелка для рук.
the electric shoe warmer and drier. электрический обогреватель и сушилка.
This is the bottle warmer here. Подогреватель для бутылочек здесь.
Storage compartment / warmer or all oven below? Отделение для хранения / грелка или духовка внизу?
Besides, no one messes with my coffee warmer. Никто не смеет шутить с моим подогревателем кофе.
New houses will be designed to deal with warmer temperatures. Будут разработаны новые дома, чтобы приспособиться к более высокой температуре.
What does a chair warmer know about piloting a plane? Что может знать кабинетная крыса о полетах?
I'll put off my visit to England till the weather is warmer. Я отложу свою поездку в Англию пока не потеплеет.
There is near-universal agreement that no one will benefit from a dangerously warmer planet. Существует практически всеобщей консенсус, что от опасного потепления планеты не выиграет никто.
Shrinking ice sheets make the planet darker, so it absorbs more sunlight and becomes warmer. Сокращающийся ледяной покров делает планету темнее, она поглощает больше света и нагревается.
We're totally gonna do a charity fun run for you when the weather gets warmer. Мы устроим для тебя благотворительный марафон когда будет потеплее.
As it's gotten warmer on the top of the mountain, the vegetation zone is actually changing. С потеплением на вершине горы меняется зона растительности.
Water expanding as it gets warmer caused, in the 20th century alone, a rise of 20 centimeters. Из-за потепления вода наступает, только в 20 веке это привело к подъёму уровня на 20 сантиметров.
A warmer world will lead to mass migration from stricken areas and exacerbate existing wealth gaps between countries. Потепление приведет к массовой миграции из пострадавших районов и усугубит существующее неравенство уровня благосостояния стран.
As soon as the cook gets these dishes out of sight, she's going to put on a warmer dress. "Кухарка" пока отнесет посуду с глаз долой, и наденет платье потеплее.
The study found that sediment cores were studded with pollen from two different environments much warmer than present-day Antarctica. В результате анализа кернов остаточных пород в них были обнаружена цветочная пыльца из двух совершенно разных местностей, температура в которых была гораздо выше, чем температура в современной Антарктиде.
Well-established scientific evidence shows that it is becoming emptier, warmer, and more acidic, putting marine life under serious pressure. Достоверные научные данные свидетельствуют о том, что он опустошается, теплеет и становится более кислым, подвергая морскую жизнь серьезному воздействию.
The average global temperature between January to September this year was roughly 1.1°C warmer than the pre-industrial average. Средняя глобальная температура в период с января по сентябрь в 2017-м была примерно на 1,1 градуса выше, чем средняя температура в доиндустриальную эпоху.
We hope that the Embrace infant warmer and other simple innovations like this represent a new trend for the future of technology: Мы надеемся, что обогреватель для малышей Embrace и подобные простые инновации, послужат началом новой тенденции для будущего развития технологий:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!