Примеры употребления "Walking around" в английском

<>
Переводы: все77 гулять12 прогуляться2 прогулка2 другие переводы61
People were walking around obsessed. Люди помешались.
And he was walking around. А он шел легкой походкой.
So I was walking around it. Обошла вокруг нее.
You're walking around like this? И ты так ходил по улице?
He's out there walking around all day. Он же ходит по улице весь день.
Well, he's not walking around with it. Ну он точно не ходит с мечом наперевес.
And she saw me walking around like this. И она увидела, как я вот так вот перемещаюсь.
Otherwise there wouldn't be many Thais walking around today. Иначе вы бы не увидели сегодня стольких прогуливающихся таиландцев.
Maybe the Phoenix is actually walking around in cowboy boots. Может, Феникс ходит в ковбойских сапогах.
How else you walking around with 200 in your pocket? Как еще объяснить, что ты шляешься с двумя сотнями в кармане?
He's been walking around talking like Humphrey Bogart all day. Он весь день изображал из себя Хамфри Богарта.
We should be searching for her, not walking around with candles. Мы должны искать её, а не топтаться на месте со свечками в руках.
They aren't wearing coats since they're hot from walking around. Они не надевают плащи, от ходьбы им жарко.
I've been walking around with the same face, the same name. Я хожу с тем же лицом, с тем же именем.
There is a lot of danger in walking around here at night. Здесь очень опасно ходить ночью.
You're no crazier than the average asshole walking around on the streets. Вы не дурнее любой задницы, шляющейся по улицам.
He can't focus, but he loves walking around and getting people energized." Он не может концентрироваться, но он любит наблюдать и воодушевлять людей."
Getting pretty tired of these guys walking around in cowboy hats and cowboy boots. Я также устал от щёголей разгуливающих в ковбойских шляпах, и ковбойских сапогах.
I'm walking around this concentration camp, and I see something on the ground. Я ходил по этому концлагерю, и вдруг заметил что-то на земле.
You're no crazier than the average asshole out walking around on the streets. Вы не дурнее любой задницы, шляющейся по улицам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!