Примеры употребления "Walked" в английском с переводом "гулять"

<>
She walked in the woods. Она гуляла по лесу.
I read a book as I walked. Я читал книгу, пока гулял.
I walked till my legs got stiff. Я гулял пока не устали ноги.
We walked over, and my hands are freezing. Мы гуляли, и мои руки заледенели.
Have you ever walked through a graveyard at midnight? Вы когда-нибудь гуляли по кладбищу в полночь?
I never walked down the main street of a city. Я никогда не гулял по главной улице города.
I've walked a lot in the mountains in Iceland. Я много гулял в горах Исландии.
When I walked across Afghanistan in the winter of 2001-2002, what I saw was scenes like this. Когда я гулял по Афганистану зимой 2001-2002 года, то, что я увидел - это сцены как эта.
He's the guy who stayed up in the command module while Armstrong and Aldrin walked on the moon. Парень, который оставался в командном модуле пока Армстронг и Олдрин гуляли по луне.
Have you ever walked down the street in the light of day holding hands with a big girl like me? Ты когда-нибудь гулял по улице средь бела дня, держась за руки с такой крупной девушкой, как я?
And at nine years old, I walked around in the city of Sudbury selling license plate protectors door to door to houses. И в девять лет я гулял по городу Садбери, продавая по домам защиту на номерные знаки.
For most of the three and a half million years that beings we might call "human" have walked the Earth, they were unambiguously part of the natural system. Более трёх с половиной миллионов лет существа, которых мы можем назвать "человеком", гуляли по Земле и были просто частью природы.
My grandfather likes to walk. Мой дедушка любит гулять.
You're walking till dawn. Вы гуляете до рассвета.
I like walking by myself. Я люблю гулять один.
She went out for a walk. Она пошла гулять.
Yeah, that's right, playboy, walk. Да, вот так, плейбой, гуляй.
Take a walk with a turtle. гуляйте с черепахой,
One less killer walking the streets. Меньше преступников будет гулять по улицам.
Still walking the streets at night? Все еще гуляешь по ночам?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!