Примеры употребления "WASP" в английском

<>
Переводы: все33 оса28 wasp3 другие переводы2
And here comes the salvation through this parasitic wasp. А вот и спасение, в лице наездника - паразитической осы.
Team 2, proceed to WASP hangar in Delta Formation at once. Второму отряду приказано прибыть в ангар WASP подразделения дельта.
Here the wasp deposits an egg into its host plant. Здесь мы видим, как оса откладывает яйцо в растение.
Team 2, report to the WASP hangar in Delta Formation at once. Второму отряду приказано прибыть в ангар WASP подразделения дельта.
My addiction began with this strange looking diving suit called Wasp; Мое увлечение началось с этого странного скафандра, который называется Оса.
The Open University is researching light curves of slowly rotating (mostly main belt) asteroids, using data from the super Wide Angle Search for Planets (WASP) sky cameras, and is continuing to publish NEO observation results (thermal modelling and infrared spectroscopy). В Открытом университете на основе данных, получаемых с помощью камер со сверхшироким углом поля обзора для поиска планет (WASP), исследуются кривые блеска медленно вращающихся (преимущественно в главном поясе) астероидов и продолжается опубликование результатов наблюдения ОСЗ (тепловое моделирование и инфракрасная спектроскопия).
Did you know that one wasp can kill 40 honey bees in under a minute? Знал ли ты, что одна оса может убить 40 медоносных пчел меньше, чем за минуту?
This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier. Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья.
For example, the emerald cockroach wasp injects its cockroach host with a venomous cocktail that contains the neurotransmitter octopamine. Например, изумрудная тараканья оса вкалывает в таракана ядовитый коктейль, содержащий нейротрансмиттер октопамин.
This puts the cockroach into a sleep-like state, at which point the wasp drags it off to its lair and lays eggs in its abdomen. Из-за этого таракан впадает в сонливое состояние, после чего оса тащит его в своё гнездо и там откладывает яйца в его брюшко.
And in summer, here, killer wasps. А летом, вот здесь, осы-убийцы.
Women are like wasps in their anger. Женщины в гневе - как осы.
small flies get stuck, but wasps and hornets get through. маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее.
Mike, you got your ass kicked by a bunch of wasps. Майк, тебе кучка ос надрала задницу.
And I told him, "You know, Cody, the wasps actually made that." Я сказала ему: "Знаешь, Коуди, вообще-то осы сделали его сами".
The Wasps take advantage of Mako's unforced error and Bolin's in the pool! Осы воспользовались ошибкой Мако И Болин в воде!
There are 20 kilos of fruit to make into jam before the wasps get it. Мне нужно переработать в конфитюр 20 килограмм фруктов, пока не налетели осы.
The insect creature is derived from Hymenoptera, the same family as ants, bees, sawflies, and wasps. Насекомое порождено из перепончатокрылых, та же семья, что и муравьи, пчелы, пилильщики и осы.
The ICC is like a cobweb: small flies get stuck, but wasps and hornets get through. МУС выглядит, как паутина: маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее.
Furthermore, because wasps are not found everywhere, an orchid crop could never be pollinated outside its original range. Кроме того, ведь осы водятся не везде, и тогда урожай орхидей не опылялся бы за пределами исходного местоположения ос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!