Примеры употребления "Voyagers" в английском с переводом "вояджер"

<>
Four decades after the Voyagers were built, New Horizons carries technologies that would have seemed futuristic then, like a color camera capable of 25-megapixel images and an infrared spectrometer that will map the surface compositions of Pluto and Charon in detail. Зонд «New Horizons» использует технологии, которые сорок лет назад, во времена Вояджера, казались фантастическими — взять хотя бы аппарат для цветной съемки, способный делать снимки с разрешением 25 мегапикселей, или инфракрасный спектрометр для изучения состава вещества, покрывающего поверхность этих планет.
Voyager has taken heavy damage. "Вояджер" получил серьезное повреждение.
The Voyager is a tiny machine. "Вояджер" - весьма маленький аппарат.
I'm from the Starship Voyager. Я мичман со звездолета "Вояджер".
Computer, send a distress call to Voyager. Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру".
Instead, Voyager found them coming preferentially from one direction. Вместо этого, как показывают приборы «Вояджера», они исходят преимущественно с одной стороны.
Your philosophy of exploration exposes Voyager to constant risk. Ваша философия исследования подвергает "Вояджер" постоянному риску.
Voyager has locked onto us with a tractor beam. "Вояджер" навел на нас тяговый луч.
Voyager 1 Discovers Bizarre and Baffling Region at Edge of Solar System «Вояджер-1» обнаружил странный участок на краю Солнечной системы
It was taken by this thing, which is called the Voyager spacecraft. Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат "Вояджер".
We've detected micro-fractures in one of Voyager's docking ports. Мы обнаружили микротрещины в одном из стыковочных портов "Вояджера".
These are star charts for the next three systems Voyager will pass through. Это звёздные карты трёх следующих систем, через которые пройдёт "Вояджер".
It's time you accepted that I'm in control of Voyager now. Пора тебе признать, что теперь я контролирую "Вояджер".
Voyager five, co-design K-1 to 10-Q, confirm please, Station 3. Вояджер пять, бортовой номер K-1 10-Q, жду подтверждения, Станция 3.
I'd say that's a voyager pod from the serpens dwarf galaxy. Я бы сказал, что это челнок Вояджер по направлению созвездия змеи.
It looked almost as if Voyager 1 had left the sun’s influence. Все выглядело так, будто «Вояджер-1» покинул пределы влияния Солнца.
Lieutenant, lock a tractor beam onto the core and get it back to Voyager. Лейтенант, наведите тяговый луч на ядро и верните его на "Вояджер".
I'll order the away teams back to Voyager, and target this facility with a gravimetric charge. Я отошлю команду высадки на "Вояджер", и уничтожу содержимое гравиметрическим зарядом.
Voyager 2 will pass within 4.3 light years of Sirius, the Dog Star in approximately 196,000 years. Вояджер 2 пройдет почти в четырех световых годах от Сириуса, это альфа Большого Пса, через 196 000 лет.
We're at the rendezvous coordinates, but there's no sign of Voyager, and they're not responding to hails. Мы в координатах встречи, но нет никаких признаков "Вояджера", и они не отвечают на вызовы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!