Примеры употребления "Vornado realty trust" в английском

<>
Now, the Anaconda Realty Trust is what you need to be looking at. Траст недвижимости Анаконда - вот то, на что вам сейчас нужно смотреть.
And he bought into this Anaconda Realty Trust? И он вложился в этот траст недвижимости Анаконда?
It can last for awhile but will create increasing friction with economic realty and an increasing incentive for Chavez to be authoritarian. Такой порядок может продлиться какое-то время, но он создаст все возрастающие трения с экономической реальностью и увеличивающимся стимулом для Чавеца стать авторитарным правителем.
You just have to trust each other. Вам всего лишь нужно доверять друг другу.
I put your husband in Anaconda Realty. Да я направил вашего мужа в Анаконду.
Tom didn't trust Mary as much as she trusted him. Том не доверял Мэри на столько, на сколько она доверяла ему.
Your boss, Mr. Bennett, he and his ilk are systematically driving down the price of Anaconda Realty stock, in which I'm invested. Ваш босс, мистер Беннет, он и его семья регулярно сбивают цену акций фонда недвижимости "Анаконда", в которую я инвестировал свои средства.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
Calculation of depreciation and fixed asset tax registers for vehicles and realty Расчет амортизации и реестры налогов по ОС для транспортных средств и недвижимости
Courage makes heroes, but trust builds friendship. Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
Fixed assets, such as vehicles and realty, can be depreciated starting on the date when they are registered. Основные средства, такие как транспортные средства и недвижимость, могут быть уценены со дня, когда они зарегистрированы.
Tom has no reason not to trust Mary. У Тома не было причин не доверять Мэри.
You can specify the registration date for assets of the Vehicle and Realty types in the Date of the registration field in the Fixed assets form. Можно указать дату регистрации для основных средств типов Транспортное средство и Недвижимость в поле Дата регистрации формы Основные средства.
He lied to me. I cannot trust him any longer. Он лгал мне. Я больше не могу ему верить.
For more information, see (RUS) Set up fixed asset parameters for vehicles and realty. Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Настройка параметров основного средства для транспортных средств и недвижимости.
Tom is one of the few people I can trust. Том — один из немногих людей, кому я могу доверять.
For more information, see (RUS) Set up the depreciation starting date for vehicles and realty. Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Настройка даты начала амортизации для транспортных средств и недвижимости.
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! Все будет хорошо, ты можешь это сделать! Поверь в себя! Ты уже замечательный пловец!
Fixed assets, such as vehicles and realty, can be depreciated beginning on the date when they are registered. Основные средства, как транспортные средства и недвижимость, может быть уценены со дня, когда они зарегистрированы.
The politician did not bother to apologize for betraying our trust. Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!