Примеры употребления "Viktor" в английском с переводом "виктор"

<>
Переводы: все116 виктор114 другие переводы2
Well, stop protecting Viktor Baskov. Ну, прекрати выгораживать Виктора Баскова.
The defeated candidate, Viktor Yanukovych, contests the result. Побежденный кандидат, Виктор Янукович, оспаривает результат.
Today, Viktor Orban, is Hungary's Prime Minister. Сейчас Виктор Орбан является Премьер Министром Венгрии.
The defeated candidate, Viktor Yanukovich, contests the result. Побежденный кандидат, Виктор Янукович, оспаривает результат.
military commentator and former military man Viktor Baranets военный обозреватель и бывший военный Виктор Баранец
There's really no need for name calling, Viktor. Мне не нужно имя, Виктор.
Prime Minister Viktor Orbán's government quickly backed down. Правительство премьер-министра Виктора Орбана быстро дало обратный ход.
Parliament finally fired Prosecutor General Viktor Shokin on March 29. 29 марта Верховная Рада, наконец, уволила генерального прокурора Виктора Шокина.
I was just having tea with my buddy Viktor here. Мы тут пьем чай с моим приятелем Виктором.
Hungarian Prime Minister Viktor Orbán, for example, argues for the former. Например, премьер-министр Венгрии Виктор Орбан доказывает первое.
When I'm ruffled, Viktor says I look like a medusa. Когда я растрёпанная, Виктор говорит, что я похожа на медузу.
Let's have a toast to my friend, Viktor "The Goat". Я предлагаю тост за моего друга, за Виктора "Козла".
Viktor Yushchenko has been elected with 52% of the popular vote. За Виктора Ющенко проголосовали 52% избирателей.
Her latest prey, sources report is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. Ee последней жертвой, как сообщают источники стал не кто иной, как болгарский чемпион Виктор Крам.
The U.S. backed Viktor Yushchenko in the so-called Orange Revolution in 2005. США поддержали Виктора Ющенко в 2005 году в ходе так называемой оранжевой революции.
Is Hungary's slick young prime minister, Viktor Orban, poised to end all that? Возникает вопрос: «Сможет ли молодой и ловкий премьер-министр Венгрии Виктор Орбан положить конец этим колебаниям?»
The airline’s General Director, Viktor Zyukin, says the amount is 1.6 billion roubles. Гендиректор авиакомпании Виктор Зюкин говорит о сумме в 1,6 миллиардов рублей.
Viktor Frankl was a German psychiatrist who'd spent five years in a Nazi concentration camp. Виктор Франкл был немецким психиатром, который провёл пять лет в концлагере.
Amazingly, President Viktor Yushchenko regularly vetoed decisions necessary for that stabilization, including every effort at privatization. Удивительно, что Президент Виктор Ющенко регулярно накладывал вето на решения, необходимые для стабилизации, включая каждую попытку приватизации.
In Hungary, Prime Minister Viktor Orbán has pressed for an authoritarian "re-establishment of the state." В Венгрии премьер-министр Виктор Орбан настаивает на авторитарном "восстановлении государства".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!