Примеры употребления "Video playback" в английском с переводом "воспроизведение видео"

<>
Переводы: все23 воспроизведение видео21 другие переводы2
In video playback, rewind video При воспроизведении видео перемотка видео
Local video playback time: up to 9.5 hours Автономное воспроизведение видео: до 9,5 ч
Video playback directly in the Xbox One Activity Feed Воспроизведение видео непосредственно в ленте действий Xbox One
Your Internet network might be causing problems with video playback. Иногда воспроизведению видео мешают настройки подключения к Интернету.
Fixed issue with video playback in Microsoft Edge and Internet Explorer 11. Устранена ошибка при воспроизведении видео в Microsoft Edge и Internet Explorer 11.
onComplete method in MediaViewListener is now properly called when video playback finishes. Вызов метода onComplete в MediaViewListener теперь осуществляется без ошибок, когда завершается воспроизведение видео.
We’ve made improvements to video playback in the Xbox One Activity Feed. Мы внесли улучшения в воспроизведение видео в ленте действий Xbox One
Addresses compatibility issues when rendering certain closed captions or subtitle formats during video playback. Устранены проблемы совместимости при визуализации определенных форматов скрытых субтитров или субтитров во время воспроизведения видео.
Visit Adobe Flash Player Help for assistance with video display and video playback issues Посмотреть справку проигрывателя Adobe Flash для решения проблем с показом и воспроизведением видео.
Addressed issue with video playback artifacts during transitions from portrait to landscape on mobile devices. Устранена проблема с возникновением артефактов во время воспроизведения видео при переходе с книжной на альбомную ориентацию на мобильных устройствах.
Improved the reliability of Groove Music playback in the background, App-V, video playback and Remote Desktop. Повышена надежность фонового воспроизведения Музыки Groove, App-V, воспроизведения видео и работы удаленного рабочего стола.
The maximums listed previously for each codec are the results from tests for various video playback sources. Максимальные значения, указанные для каждого кодека, получены в результате тестирования на различных источниках воспроизведения видео.
Improved support for video playback in certain apps that didn't render video correctly after resuming from sleep. Улучшена поддержка воспроизведения видео в некоторых приложениях, которые неправильно отображали видео после выхода из спящего режима.
This article answers frequently asked questions about video playback and audio-video (AV) streaming on the Xbox 360 console. В этой статье даны ответы на часто задаваемые вопросы о воспроизведении видео и аудио в реальном времени на консоли Xbox 360.
Please note that video playback stops when a user clicks an annotation in your video, which can impact your watch time metrics. Обратите внимание: при нажатии на ссылку в аннотации воспроизведение видео прекращается. Это может повлиять на показатели времени просмотра.
Your Xbox 360 may not perform a proper HDCP “handshake” at the start of video playback when you use one of these devices. Консоль Xbox 360 может неправильно выполнять установление связи HDCP при начале воспроизведения видео, когда используется одно из этих устройств.
Keep in mind that video playback stops when a viewer clicks an annotation in your video, and this can impact your watch time metrics. Помните, что при нажатии на ссылку в аннотации воспроизведение видео прекращается. Это может повлиять на показатели времени просмотра.
Addresses video playback issues in applications such as Microsoft Edge that affect some devices when playing back video on a monitor and a secondary, duplicated display. Устранены проблемы с воспроизведением видео в приложениях, таких как Microsoft Edge, которые влияют на некоторые устройства при воспроизведении видео на мониторе и дополнительном дисплее.
Improved reliability for Internet Explorer 11, .NET Framework, wireless LAN, Microsoft Edge, Windows Update, logon, Bluetooth, network connectivity, map apps, video playback, Cortana, USB, Windows Explorer, and Narrator. Улучшена надежность Internet Explorer 11, платформы .NET Framework, беспроводной сети, Microsoft Edge, клиентского компонента Центра обновления Windows, входа, Bluetooth, сетевых подключений, карт, воспроизведения видео, Кортаны, USB, проводника и экранного диктора.
Fixed additional issues with shutdown delays, Narrator, Cortana, roaming data usage, buying apps in Microsoft Store, video playback, facial recognition, Bluetooth pairing, Microsoft Edge, logon, Internet Explorer 11, Live Tile updates, .NET Framework, and Microsoft Installer (MSI). Устранены другие проблемы, связанные с задержками завершения работы, экранным диктором, Кортаной, использованием данных в роуминге, покупкой приложений в Магазине, воспроизведением видео, распознаванием лиц, связыванием устройств по Bluetooth, Microsoft Edge, входом, Internet Explorer 11, обновлениями живых плиток, платформой .NET Framework и установщиком Майкрософт (MSI).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!