Примеры употребления "Vicky" в английском

<>
Переводы: все14 вики14
Vicky, i'm a big girl, okay? Вики, я уже большая девочка, понимаешь?
Actually Vicky, you'd be doing us a favour. И правда, Вики, вы окажете нам большую услугу.
And so the wedding day came and Vicky married Doug. И вот пришел день свадьбы, Вики вышла за Дага.
So this is a study we did with Vicky Horner. Это наблюдение, проведённое с Вики Хорнер.
And then Vicky went up to stop you, and she slipped. Вики пришла остановить вас и подскользнулась.
I called you down here to take a closer look at Vicky. Я позвал вас сюда, чтобы вы повнимательнее взглянули на Вики.
Vicky, would you mind showing these first-year students something of what we do. Вики, не могли бы вы показать, чем мы занимаемся, этим первокурсникам.
And if that animal hurts somebody while he's out there, Vicky Lynn, that's on you. И если из-за этой скотины кто-нибудь пострадает, вы будете виноваты, Вики Линн.
Judy knew the secret, and of course was relieved Vicky had not been hurt worse, or killed. Джуди знала всю правду и радовалась, что Вики отделалась так легко и вообще выжила.
A couple of months ago, Vicky (as she is known to friends) received her own first death threat. Пару месяцев назад Вики (как ее называют друзья) сама получила первую угрозу о смерти.
Vicky, did she say who the guy was, what he did to piss her off, why she wanted you to beat his ass? Вики, она сказала кем был парень, что он сделал с ней такого, что она захотела чтобы ты надрал ему зад?
Vicky told her he's in Basingstoke with another woman and wouldn't return her calls because he couldn't give a toss about her. Вики говорила ей, что он в Бейзингстоке с другой женщиной, а не отвечает на ее звонки потому, что ему на нее плевать.
Meanwhile, one day, going to study yet again the Park Guell which Gaudi had designed and which figured prominently in her thesis Vicky had a chance encounter. Между тем, в один прекрасный день, по дороге в Парк Гуэль который был спроектирован Гауди и который фигурировал в ее теме Вики получила шанс на случайную встречу.
Listen, in case you think you're going to hang around here and be cute, you'd better get it into your head that Vicky is my wife, all mine, and I'm not. Слушай, если ты собираешься крутиться вокруг нас и источать любезности, то не забывай, что Вики моя жена, только моя и я не позволю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!