Примеры употребления "Vice versa" в английском

<>
Переводы: все205 наоборот186 другие переводы19
male, female, male, female (or vice versa). мужчина, женщина, мужчина, женщина (или наоборот).
Are wages driving demand, or vice versa? Заработная плата влияет на спрос, или наоборот?
Turkey is certainly not Iran, and vice versa. Турция, разумеется, не Иран, и наоборот.
Political freedom is good for business, and vice versa. Политическая свобода это хорошо для бизнеса, и наоборот.
Everybody knows that he likes her and vice versa. Всем известно, что она ему нравится, и наоборот.
Big price moves follow small price moves, and vice versa Серьезные изменения цены следуют за незначительными и наоборот
13 Going On 30, 17 Again, 18 Again, Vice Versa. "Из 13 в 30", "Папе снова 17", "Снова 18", "Все наоборот".
Social democrats were always despised by communists, and vice versa. Коммунисты всегда презирали социальных демократов, и наоборот.
You saw him, you saw me and vice versa, yo. Если ты видел его, значит где-то неподалеку был я и наоборот.
I have to have trust in them and vice versa. Я должен доверять ему и наоборот.
I'm supposed to shower her with gifts, not vice versa. Это я должен засыпать её подарками, а не наоборот.
If clients get profit, a broker bears a loss, and vice versa. Если клиент выигрывает, брокер теряет свою прибыль, и наоборот.
Policymakers must evaluate globalization in terms of developmental needs, not vice versa. Политические деятели должны оценивать глобализацию в рамках потребностей в развитии, а не наоборот.
Your ad could result in more clicks than actions, or vice versa. По вашей рекламе может быть получено больше кликов, чем действий, и наоборот.
people from high UV areas going to low UV and vice versa. Люди из зон с высоким УФ-излучением перемещались в зоны с низким УФ, и наоборот.
Then drag files from your PC to your phone or vice versa. Затем перетащите файлы с компьютера на телефон или наоборот.
(a) (singular includes plural) the singular includes the plural and vice versa; (а) (единственное число включает множественное) единственное число включает множественное и наоборот;
With rapid economic growth have come more prosperous consumers - and vice versa: В условиях быстрого экономического роста появились более обеспеченные потребители - и наоборот:
The two trends are mutually reinforcing: marginalization breeds contempt, and vice versa. Эти две тенденции взаимно усиливают друг друга: маргинализация порождает неуважение, и наоборот.
What explains the paradox of low unemployment despite low inflation (or vice versa)? Чем объяснить этот парадокс низкой безработицы, несмотря на низкую инфляцию (и наоборот)?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!