Примеры употребления "Vessel" в английском с переводом "судно"

<>
Take six men, board that vessel. Возьмите шесть человек, высадитесь на это судно.
Your vessel has an approval certificate. Ваше судно имеет свидетельство о допущении.
Both struck the Soviet vessel amidship. Обе попали в середину Советского судна.
It's a scientific drilling vessel. Это научное судно с буровой установкой.
The third vessel belongs to Mr. Garon. Третье судно принадлежит мистеру Герону.
Sailing time on board, name of vessel: Время плавания на борту, название судна:
I'm the Captain of this vessel. Я капитан этого судна.
Fischer's onboard, but vessel is compromised. Фишер на борту, но судно в критическом состоянии.
as a double-hull and double bottom vessel. как судно с двойным корпусом и двойным дном.
The famous Captain Fritton aboard my humble vessel. Знаменитый капитан Фриттон на борту моего скромного судна.
Sailing vessel Mistral, this is Coast Guard rescue. Парусное судно "Мистраль", это спасатели Береговой охраны.
Sell him to a deep sea fishing vessel? Продать его на рыболовное судно?
Coast Guard, Coast Guard, this is motor vessel Zazu. Береговая охрана, береговая охрана, это судно "Зазу".
I could see people jumping from the flaming vessel. Я видел, как люди прыгали с объятого пламенем судна.
She'll be at the head of our vessel. Она будет стоять на носу нашего судна.
You brought a terrorist on board a military vessel. Вы провели террористку на борт военного судна.
I spent a week at sea on a research vessel. Я провела неделю в море на исследовательском судне.
“Hijacking an aircraft, sea vessel or railway train” — art. 219; «Угон судна воздушного или водного транспорта либо железнодорожного поезда» — статья 219;
A French ship firing upon a Bohemian vessel without provocation? Французский корабль открыл стрельбу на Богемское судно без провокации?
My daughter is not going anywhere near this vessel tomorrow. Моя дочь не отправится никуда на этом судне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!