Примеры употребления "Vapour" в английском

<>
Переводы: все296 пар209 газ39 испаряться15 другие переводы33
That's an oil vapour system. Это система на парах масла.
You sprayed vapour on us. Ты распылил на нас газ.
Those seeds are like vapour. Эти семена были как испарения.
Hm = Maximum water vapour concentration (per cent) Hm = максимальная концентрация водяного пара (%)
Both Hg0 and Hg2 + are in vapour phase at flue gas cleaning temperatures. При температурах очистки дымового газа в нем присутствуют паровые фазы Hg0 и Hg2 +.
evaporation and condensation, relation between liquid volume and vapour volume; испарение и конденсация, отношение между объемом жидкости и объемом пара;
Hm is the maximum water vapour concentration in % Hm максимальная концентрация водяного пара в %
The two gases of concern for CLD (and HCLD) analyzers are CO2 and water vapour. К двум газам, которые могут влиять на работу анализатора CLD (и HCLD), относятся CO2 и водяной пар.
The PCM is volatilised through the vapour towers - and the air conditioning system. ПСМ испаряется в выпаривающих башнях и поступает в систему кондиционирования.
pr = water vapour pressure after cooling bath, kPa pr = давление водяных паров после охлаждающей ванны, кПа
The expected diluted NO span gas (in water vapour) concentration (De) must be calculated as follows: Ожидаемая концентрация (De) разреженного калибровочного газа NO (в водяном паре) рассчитывается следующим образом:
Also, it has a lower vapour pressure than gasoline, which results in less emission through evaporation. Кроме того, он обладает более низким давлением пара, чем бензин, что обусловливает меньший объем выбросов в результате испарения.
PDa: Absolute vapour pressure at filling temperature in kPa PDa: Абсолютное давление паров при температуре наполнения в кПа
Not contain more than 200 ml of liquefied flammable gas with a vapour pressure not exceeding 1 000 kPa at 55°C; and содержать не более 200 мл сжиженного воспламеняющего газа, имеющего давление паров не более 1 000 кПа при температуре 55°С; и
At a new oil terminal (in western Norway), new technology had been introduced to reduce emissions from crude oil vapour by 60 %. На новом нефтеналивном терминале (в западной части Норвегии) была внедрена новая технология сокращения выбросов, образующихся при испарении паров сырой нефти, на 60 %.
pa = saturation vapour pressure of the intake air, kPa pа = давление насыщенного пара всасываемого воздуха, кПа
In 2001 the Netherlands raised a formal objection with the European Commission against harmonized standard EN 521 (Portable vapour pressure liquefied petroleum gas appliances). Введение В 2001 году Нидерланды направили в Европейскую комиссию официальное возражение против согласованного стандарта EN 521 (переносные приборы, работающие на сжиженном нефтяном газе).
What my daughter is trying to say is what happens in the event of a pipeline failure and the ignition of a vapour cloud? Моя дочь хотела спросить, что будет в случае аварии на трубопроводе и воспламенения испарений?
Vapour pressure and water solubility decrease with increasing bromination. С повышением степени бромированности снижается давление пара и растворимость в воде.
The required separation applies to all liquid pipes and vapour vent lines and any other connections which may exist such as common inert gas supply lines. Требование в отношении отделения распространяется на все трубопроводы, в которых находились жидкости или газ, а также на все другие возможные соединения, такие как общие трубопроводы для подачи инертного газа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!